Skinnybear - Infierno o Paraíso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Skinnybear - Infierno o Paraíso




Infierno o Paraíso
Рай или Ад
Vivo sin dormir, viajando sin pasaporte
Живу без сна, путешествую без паспорта
Sigo dormido, sin vivir
Сплю и не живу
Ya no hay mal que yo no soporte
Такой беды я не перенесу
Si es que malo yo no he sido
Ведь я не зол,
Aunque me digan que yo
Хоть говорят, что
Lo tenga merecido, no les creo
Я заслужил, не верю
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
Ya nadie sabe, lo que he sido
На прошлом не зацикливаюсь
Nadie ve lo que mis ojo′ esconden
Никто не видит боль моих глаз
No tener ni para el colectivo'
Хватает мне троллейбуса на дорогу
No es algo que me hace menos hombre
И это не делает меня слабым
Perdí toa′ tus foto'
Все наши фото пропали
El corazón roto
Разбито сердце
Extraño tus besos en la cama
По твоим поцелуям тоскую в постели
Más vasos rotos, tiras del loto
Куча битых чашек, мгновенных лотерей
Sentirte lejos es morir
Чувствовать твою отдалённость - всё равно что умереть
Puedo escribirte los versos más... tristes
Могу написать тебе самые... грустные стихи
Triste es creer en un dios y que dios se olvide que existes
Грустно верить в бога, и чтобы он забыл о твоём существовании
Anhelo ser como todo' ellos
Хочу быть таким, как все
Tener pa′ remedios cuando tenga tos
Чтобы были деньги на лекарства, когда простужусь
Te ahoga esa corbata atada en el cuello
Тебя душит галстук на шее
Y lo que me ahoga a mi es no tener voz
А меня - отсутствие голоса
Quiero
Хочу
Ser como todos
Быть как все
Tener mis ahorros
Иметь свои сбережения
Quisiera ser ciego
Я бы хотел быть слепым
Para no ver como ríen de mi
Чтобы не видеть, как они смеются надо мной
Tener un trabajo
Иметь работу
Tener hijos bellos
Завести красивых детей
Volver a poder confiar
Снова поверить
En las personas
В людей
Vivo sin dormir, viajando sin pasaporte
Живу без сна, путешествую без паспорта
Sigo dormido, sin vivir
Сплю и не живу
Ya no hay mal que yo no soporte
Такой беды я не перенесу
Si es que malo yo no he sido,
Ведь я не зол,
Aunque me digan que yo
Хоть говорят, что
Lo tenga merecido, no les creo
Я заслужил, не верю
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
Aye
Эй
El oso flako mami
Тощий медведь, детка





Writer(s): Angel Munoz


Attention! Feel free to leave feedback.