Skioffi - Al cielo di Roma - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Skioffi - Al cielo di Roma




Al cielo di Roma
To the Roman Sky
Io non ho detto mai di vincere
I never said I wanted to win
Ho solo detto: "Aspettami, anche per un attimo"
I just said, "Wait for me, even for a moment"
Se tardo è perché nella testa porto il traffico
If I'm late, it's because I'm carrying traffic in my head
Io non ho smesso mai di ridere
I never stopped laughing
Ho solo smesso di parlare a ciò che immagino
I just stopped talking to what I imagine
La verità sarà un singhiozzo mentre parlerò di te
The truth will be a sob while I talk about you
Sotto casa tua la gente entra nei locali
People are entering the bars under your house
Ed io guardo la tua finestra con un bicchiere tra le mani
And I'm looking at your window with a glass in my hand
Ascolto il chiasso di notturni al Colosseo e ai Fori Imperiali
I listen to the noise of nocturnal creatures at the Colosseum and the Roman Forum
Aspetto un autobus che mi riporti a casa mia
I'm waiting for a bus to take me back home
Anche se casa mia in fondo non so dov'è
Even though I don't know where my home is after all
Non so
I don't know
Se è bello pensarti quando non c'è nulla da ridere
If it's nice to think about you when there's nothing to laugh about
E non so
And I don't know
Se al cielo di Roma sta bene anche quando decido di uccidere
If the Roman sky is fine with me even when I decide to kill
Come ho fatto io con te da sempre
As I've always done with you
Lasciami solo adesso che si dorme
Leave me alone now that everyone's sleeping
Quando la gente non fiata e il sole si nasconde
When people don't breathe and the sun hides
E se dovesse piovere non correre, copriti
And if it starts to rain, don't run, cover yourself
Affrontala pensando che il mondo non vive stando ai nostri comodi
Face it thinking that the world doesn't live according to our comfort
E un viaggio non ha regole, per questo viaggio tanto
And a trip has no rules, so this trip for so long
E voglio innamorarmi tanto ed amo barcollando
And I want to fall in love so much and I love stumbling
Ho visto che hai cambiato la tua foto
I saw that you changed your photo
Il tuo cane poggia il muso sulle tua ginocchia colmandoti il vuoto
Your dog rests his muzzle on your knees, filling the void
E siamo piccoli bastardi su un pianeta
And we are small bastards on a planet
Che vivono la notte stando con una candela
Who live at night with a candle
Cancelliamo le ombre scottandoci con la cera
We erase the shadows by burning ourselves with wax
Sperando che la luna stanotte sia più sincera
Hoping that the moon tonight is more sincere
Se vuoi ti stringo forte a me
If you want, I'll hold you close to me
Tu lasciati prendere, nel cuore ho un fuoco come te
Let yourself be taken, I have a fire in my heart like you
E non so
And I don't know
Se è bello pensarti quando non c'è nulla da ridere
If it's nice to think about you when there's nothing to laugh about
E non so
And I don't know
Se al cielo di Roma sta bene anche quando decido di uccidere, no
If the Roman sky is fine with me even when I decide to kill, no
E non so
And I don't know
Se è bello pensarti quando non c'è nulla da ridere, no
If it's nice to think about you when there's nothing to laugh about, no
E non so
And I don't know
Se al cielo di Roma sta bene anche quando decido di uccidere
If the Roman sky is fine with me even when I decide to kill
Come ho fatto io con te da sempre
As I've always done with you





Writer(s): Giorgio Iacobelli


Attention! Feel free to leave feedback.