Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah
Mmh,
dammi
un
bicchiere
di
latte
Mmh,
gib
mir
ein
Glas
Milch
Sono
Tiziano
che
passa
sere
nere
solo
in
un
camper
Ich
bin
Tiziano,
der
schwarze
Nächte
alleine
in
einem
Wohnmobil
verbringt
Una
vecchia
mi
guarda
come
se
fossi
Cocciante
Eine
alte
Frau
sieht
mich
an,
als
wäre
ich
Cocciante
Ma
appena
inizio
a
cantare
mi
strappo
via
le
mutande
Aber
sobald
ich
anfange
zu
singen,
reiße
ich
mir
die
Unterhose
runter
Io
perdo
il
senso
dell'orientamento,
quello
del
decoro
Ich
verliere
den
Orientierungssinn,
den
Sinn
für
Anstand
Sai
so
che
mi
sento
meglio
solamente
quando
sborro
Du
weißt,
ich
fühle
mich
nur
besser,
wenn
ich
abspritze
Non
dovrei
dire
'ste
cose
poi
la
gente
ti
rinnega
Ich
sollte
solche
Dinge
nicht
sagen,
sonst
verstoßen
dich
die
Leute
Passami
'sto
canne
mozze,
ma
che
cazzo
me
ne
frega
Gib
mir
diese
halben
Joints,
was
zum
Teufel
interessiert
es
mich
Uccido
rappers
come
Walking
Dead,
spappolo
il
cervello
Ich
töte
Rapper
wie
in
Walking
Dead,
zermatsche
ihr
Gehirn
Al
microfono
"the
walking
rap",
è
un
infezione
a
tempo
Am
Mikrofon
"the
walking
rap",
es
ist
eine
Infektion
im
Takt
Credessi
in
Dio
passerei
il
tempo
in
ginocchio
a
pregare
Wenn
ich
an
Gott
glauben
würde,
würde
ich
meine
Zeit
kniend
im
Gebet
verbringen
Ma
se
entro
in
chiesa
faccio
un
frog
splash
dall'altare
Aber
wenn
ich
in
die
Kirche
gehe,
mache
ich
einen
Frog
Splash
vom
Altar
Frate
ba-balbetto,
dentro
l'armadietto
c'è
un
Winchester
Bruder,
ich
st-stottere,
im
Schrank
ist
eine
Winchester
Che
ti
fa
le
feste
e
spara
al
petto,
click-paow
Die
dich
feiert
und
dir
in
die
Brust
schießt,
click-paow
Questi
mi
vogliono
rovinare
i
piani,
fra',
seh,
ciao
(ciao)
Diese
wollen
meine
Pläne
ruinieren,
Bruder,
ja,
ciao
(ciao)
Dai,
passami
la
cattedra
(vai)
Komm,
gib
mir
den
Lehrstuhl
(los)
Con
questa
faccia
sembri
Pupo
che
è
strafatto
ad
Amsterdam
Mit
diesem
Gesicht
siehst
du
aus
wie
Pupo,
der
in
Amsterdam
total
zugedröhnt
ist
Madonna,
quest'ansia
che
mi
agita
Madonna,
diese
Angst,
die
mich
aufwühlt
Con
questa
bocca
che
mi
ritrovo
ogni
parola,
fra',
è
click-paow
Mit
diesem
Mund,
den
ich
habe,
ist
jedes
Wort,
Bruder,
click-paow
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgio Iacobelli
Attention! Feel free to leave feedback.