Skioffi - Respirare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Skioffi - Respirare




Com'è che resti zitta quando stiamo insieme?
Почему ты молчишь, когда мы вместе?
Com'è che parli solo quando bevi? Yeah
Почему ты говоришь только тогда, когда пьешь? Да.
Mi mandi in fissa e dopo chiamo il mayday
Ты отправишь меня в стационар, а потом я позвоню в Мэйдэй.
L'amore vive sotto i nostri piedi
Любовь живет под нашими ногами
Non si può camminare sopra queste nuvole
Вы не можете ходить над этими облаками
Non farmi bestemmiare baby vieni su di me
Не заставляй меня богохульствовать, детка, приходи ко мне
Andiamo su al Gianicolo, sopra le cupole
Поднимаемся к Яникулу, над куполами
Ma tanto Roma non è bella più di te, yeah
Но Рим не прекрасен больше, чем ты, да
Vorrei che tutto qui saltasse in aria, noi ci salveremo poi
Я хочу, чтобы все здесь взорвалось, мы спасем себя потом
Come se fossimo diversi, come se fossimo supereroi
Как будто мы разные, как будто мы супергерои
Anche se in fondo resti la mia aria, ma non mi lasci respirare
Хоть в глубине души и остается мой воздух, но не дает мне дышать
Perché più voli e più manca l'ossigeno
Почему чем больше вы летаете, тем больше не хватает кислорода
E io ho solo paura di atterrare
А я просто боюсь приземляться
Dimmelo tu, io chi sono adesso?
Ты мне скажи, кто я теперь?
Se sono solo un pazzo disonesto
Если я просто нечестный дурак
E tu smettila di ridere
А ты перестань смеяться.
Perché sono un pazzo sì, ma pazzo di te
Потому что я дурак да, но без ума от тебя
Vivo per poterti respirare
Я живу, чтобы дышать
Anche se quest'aria mi fa male
Хотя этот воздух мне больно
Quando urli e tutto resta uguale
Когда вы кричите, и все остается прежним
Cosa urlo a fare se tu non ascolti mai
Что я кричу, если ты никогда не слушаешь
Vivo per poterti respirare
Я живу, чтобы дышать
Vivo per poterti respirare
Я живу, чтобы дышать
Ci son poeti che hanno raccontato
Есть поэты, которые рассказывали
Le stesse storie che ho cantato io
Те же истории, что я пел
Ed è da quando che qui ha nevicato
И это с тех пор, как здесь пошел снег
Che porto le braccia come il Cristo a Rio
Что я несу руки, как Христос в Рио
Tu sei la cosa più bella che ho
Ты самое прекрасное, что у меня есть
La più luminosa stella della sera
Самая яркая вечерняя звезда
La tua voce è il mare con uno tsunami
Ваш голос-море с цунами
E non posso domarlo su una barca a vela
И я не могу приручить его на паруснике
Smettila di piangere
Хватит плакать
Perché se resto qui con te la notte non serve combattere
Потому что, если я останусь здесь с тобой всю ночь, мне не нужно сражаться
Abbiamo sempre sognato di volare e andarcene
Мы всегда мечтали летать и уходить
Dove la pioggia può cascare per nascondere le lacrime
Где дождь может скрываться, чтобы скрыть слезы
Lasciare sciogliere la grandine
Пусть град растает
Che casca ancora su di noi
Что он все еще на нас
Dimmelo tu, io chi sono adesso?
Ты мне скажи, кто я теперь?
Se sono solo un pazzo disonesto
Если я просто нечестный дурак
E tu smettila di ridere
А ты перестань смеяться.
Perché sono un pazzo sì, ma pazzo di te
Потому что я дурак да, но без ума от тебя
Vivo per poterti respirare
Я живу, чтобы дышать
Anche se quest'aria mi fa male
Хотя этот воздух мне больно
Quando urli e tutto resta uguale
Когда вы кричите, и все остается прежним
Cosa urlo a fare se tu non ascolti mai
Что я кричу, если ты никогда не слушаешь
Vivo per poterti respirare
Я живу, чтобы дышать
Vivo per poterti respirare
Я живу, чтобы дышать






Attention! Feel free to leave feedback.