Lyrics and translation Skip Dover feat. GlobeTrotta - The SHADE (feat. Globetrotta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The SHADE (feat. Globetrotta)
ТЕНЬ (при уч. Globetrotta)
Yellow
diamonds
shine
bright,
Corona
Light,
I'm
looking
extra
Желтые
бриллианты
ярко
сияют,
Corona
Light,
я
выгляжу
сногсшибательно.
You're
scared
of
a
challenge,
I'm
never
shook
from
pressure
Ты
боишься
трудностей,
а
я
никогда
не
дрогну
под
давлением.
Press
the
button,
I'mma
press
who
pressed
it
Нажми
на
кнопку,
я
нажму
на
того,
кто
ее
нажал.
You're
pressed
for
time,
but
time
don't
У
тебя
мало
времени,
но
время
не...
Never
mind,
pardon
the
ledger
lines
Неважно,
извини
за
нотные
линейки.
They
sculpt
statues,
statement's
cemented
Они
ваяют
статуи,
заявление
запечатлено.
'Cause
every
single
thing
I
said
I
meant
it
Потому
что
каждое
свое
слово
я
подтверждаю
делом.
Protect
investments,
before
you're
half
dead,
lamenting
Защищай
инвестиции,
пока
не
сыграл
в
ящик,
оплакивая
их.
When
the
Sun
dies,
it
wont
rise
again,
you
can't
resurrect
it
Когда
Солнце
умирает,
оно
больше
не
восходит,
ты
не
можешь
его
воскресить.
Rather
off-putting,
the
shit
I
was
putting
off
Довольно
неприятно,
то
дерьмо,
которое
я
откладывал.
Getting
high,
thinking
I
wouldn't
fall
Накуривался,
думая,
что
не
упаду.
Doing
shit
that
if
I
said
it
out
loud
Вытворял
такое,
что
если
бы
я
рассказал
вслух,
My
own
mother
would
look
appalled
Моя
собственная
мать
была
бы
в
ужасе.
Reminds
me
when
I
was
three
in
Gymboree,
they
took
my
ball
Это
напоминает
мне,
как
в
три
года
в
игровой
комнате
у
меня
забрали
мяч.
To
think
I
ever
thought
of
just
forfeiting
Подумать
только,
я
когда-то
хотел
просто
сдаться.
I'm
out
in
Portugal
snorkeling
Я
нахожусь
в
Португалии,
занимаюсь
снорклингом.
Hit
the
cruise
ship
in
boat
shoes
or
sandals,
don't
get
it
twisted
Захожу
на
круизный
лайнер
в
топсайдерах
или
сандалиях,
не
перепутай.
Still
twist
your
bitch
and
put
whole
crews
on
mantles
По-прежнему
кручу
твою
сучку
и
ставлю
целые
команды
на
каминные
полки.
Everything
they
said
I
can't
do,
I
said
"I
can
too"
Все,
что,
по
их
словам,
я
не
мог
сделать,
я
сказал:
"Я
могу".
I
painted
my
thoughts
Я
нарисовал
свои
мысли.
It's
crazy
how
they
can
control
you
like
vandals
Это
безумие,
как
они
могут
контролировать
тебя,
как
вандалы.
I
don't
play
by
no
rules,
I'm
cancelled
Я
не
играю
по
правилам,
я
отменен.
That
new
shit
getting
old,
old
news
is
past
due
Эта
новинка
устаревает,
старые
новости
безнадежно
устарели.
The
other
grass
might
be
greener,
but
still
your
grass
grew
Трава
у
соседа
может
быть
зеленее,
но
твоя
трава
все
равно
выросла.
Grew
into
a
king,
gruesome
the
way
you
think
Вырос
в
короля,
ужасно
то,
как
ты
думаешь.
Wide
eyed
in
a
gaze,
bright
life
only
survives
in
the
rays
Широко
раскрытые
глаза
в
изумлении,
яркая
жизнь
выживает
только
в
лучах.
I
planted
the
seeds,
I'mma
die
in
the
shade
Я
посадил
семена,
я
умру
в
тени.
I
said,
I
planted
the
seeds,
I'mma
die
in
the
shade
Я
сказал,
я
посадил
семена,
я
умру
в
тени.
You've
got
to
put
that
work
in,
man
Ты
должен
вложить
в
это
работу,
мужик.
Get
off
your
ass
Поднимай
свою
задницу.
I
don't
wanna
hear
it,
man,
I
don't
wanna
hear
no
victim
shit
Я
не
хочу
это
слышать,
мужик,
я
не
хочу
слышать
никакой
чуши
про
жертву.
Turn
victims
to
victims,
man
Превращай
жертв
в
жертв,
мужик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skip Dover
Attention! Feel free to leave feedback.