Lyrics and translation Skip Dover feat. GlobeTrotta - The SUN/RISE (feat. Globetrotta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The SUN/RISE (feat. Globetrotta)
ВОСХОД (совместно с Globetrotta)
This
the
type
of
shit
that'll
have
you
stuck
on
a
quote
Это
та
хрень,
от
которой
ты
зависнешь
на
цитате
You
only
brag
about
a
buck
when
you're
broke
Хвастаешься
баксом,
только
когда
на
мели
You
can't
stand
to
be
the
butt
of
a
joke
Не
можешь
вынести,
когда
над
тобой
шутят
Step
on
the
butt
of
my
cigarette,
I
ain't
finished
yet
Наступи
на
мою
сигарету,
я
ещё
не
закончил
I'm
not
even
close
Я
даже
и
близко
не
подошел
'Cause
close-ups
get
pixelated,
distorted
Потому
что
крупные
планы
пикселизируются,
искажаются
Important
to
take
a
step
back
Важно
сделать
шаг
назад
Before
shit
gets
blown
up,
and
now
your
vision's
tainted
Прежде
чем
всё
взорвется,
и
твоё
зрение
будет
испорчено
No
photographic
memory,
so
I
picture
framed
it
Нет
фотографической
памяти,
поэтому
я
заключил
это
в
рамку
A
million
ways
that
you
could
pick
to
frame
it
Миллион
способов,
которыми
ты
можешь
это
оформить
Might
be
crooked
if
you
let
them
hang
it
Может
быть
криво,
если
позволишь
им
повесить
When
I
leave,
they'll
say
a
blizzard
came
Когда
я
уйду,
они
скажут,
что
пришла
метель
Confused
by
the
frigid
flames,
my
initial
aim
Сбитые
с
толку
ледяным
пламенем,
моя
первоначальная
цель
Aim
for
my
initials,
same
difference,
if
you
rearrange
it
Целься
на
мои
инициалы,
та
же
разница,
если
переставить
Won't
make
arrangements
for
fake
engagement,
Uh
Не
буду
строить
планы
на
фальшивую
помолвку,
угу
Range
Rovers,
flamethrowers,
and
hangovers
Range
Rover'ы,
огнеметы
и
похмелье
To
paint
the
bigger
picture,
I
might
need
a
paint
roller
Чтобы
нарисовать
общую
картину,
мне
может
понадобиться
валик
Stayed
the
same,
then
I
changed
over
Оставался
прежним,
потом
изменился
A
hundred
times
a
hundred
times
a
hundred
Сотню
раз
по
сто
раз
по
сто
My
fault
it
stays
on
my
mind
Моя
вина,
что
это
не
выходит
у
меня
из
головы
Ain't
no
stains
on
my
mind,
I
saved
it
just
in
time
На
моём
разуме
нет
пятен,
я
сохранил
его
как
раз
вовремя
You
think
these
are
just
some
lines,
I'm
adjusting
time
Ты
думаешь,
это
просто
строчки,
я
корректирую
время
I
put
my
heart
through
the
darkness
to
say
the
Sun
will
shine
Я
пропустил
своё
сердце
через
тьму,
чтобы
сказать,
что
солнце
будет
светить
You'll
know
when
it's
time,
you've
gotta
trust
the
signs
Ты
узнаешь,
когда
придет
время,
ты
должен
доверять
знакам
Corrupted
minds,
they
never
corrupted
mines
like
Augustus
Heinze
Испорченные
умы,
они
никогда
не
портили
мой,
как
Август
Хайнце
Hines
Ward,
Heinz
Field,
everything's
mine
for
real
Хайнс
Уорд,
Хайнц
Филд,
на
самом
деле
всё
моё
Watch
where
you
step,
shit
like
a
minefield
Смотри,
куда
идёшь,
дерьмо,
как
минное
поле
I
ain't
trying
to
chill
nor
sign
a
deal
Я
не
пытаюсь
расслабиться
или
подписать
контракт
By
nobody
trying
to
convince
me
time's
real
Ни
с
кем,
кто
пытается
убедить
меня,
что
время
реально
I
guess
that's
my
appeal
Наверное,
в
этом
моя
привлекательность
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ага,
ага,
ага,
ага
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ага,
ага,
ага,
ага
Yo,
the
Sun
don't
shine
forever
Йоу,
солнце
не
светит
вечно
Sometimes
it's
gonna
rain,
God
cries
through
the
weather
Иногда
идёт
дождь,
Бог
плачет
сквозь
погоду
I'm
trying
to
be
better
Я
пытаюсь
стать
лучше
But
if
you
try
and
take
my
life,
I
guess
we're
dying
together
Но
если
ты
попытаешься
отнять
мою
жизнь,
думаю,
мы
умрём
вместе
I'm
riding
forever
Я
еду
вечно
Yo,
the
Sun
don't
shine
forever
Йоу,
солнце
не
светит
вечно
Sometimes
it's
gonna
rain,
God
cries
through
the
weather
Иногда
идёт
дождь,
Бог
плачет
сквозь
погоду
I'm
trying
to
be
better
Я
пытаюсь
стать
лучше
But
if
you
try
and
take
my
life,
I
guess
we're
dying
together
Но
если
ты
попытаешься
отнять
мою
жизнь,
думаю,
мы
умрём
вместе
I'm
riding
forever
Я
еду
вечно
I
told
you
I'm
just
warming
up,
upping
the
Celsius
Я
же
говорил,
я
только
разогреваюсь,
поднимаю
градус
Looking
for
something
to
sell,
see
us
Ищешь
что-то
продать,
посмотри
на
нас
But
it
ain't
bout
who
wealthiest
Но
дело
не
в
том,
кто
богаче
Don't
wait
for
help,
you've
gotta
self
adjust,
ain't
no
self
in
us
Не
жди
помощи,
ты
должен
приспособиться,
в
нас
нет
эгоизма
Anyone
think
that
they
topping
me,
stopping
me
Кто-то
думает,
что
они
превосходят
меня,
останавливают
меня
Probably
not
watching
me
properly
Скорее
всего,
они
просто
неправильно
за
мной
наблюдают
Wannabe
wannabes
shocked
they
can't
block
the
dichotomy
Подражатели
в
шоке,
что
не
могут
блокировать
дихотомию
I
got
a
hypothesis,
I'mma
be
copping
these
properties
У
меня
есть
гипотеза,
я
буду
скупать
эту
недвижимость
With
all
these
profits
I
see
Со
всеми
этими
доходами
я
вижу
I
see
what
a
prophet
sees,
gotta
keep
dropping
these
prophecies
Я
вижу
то,
что
видит
пророк,
нужно
продолжать
изрекать
эти
пророчества
You
get
to
watch
it
for
free,
they
copy
me
sloppily,
Ты
можешь
смотреть
это
бесплатно,
они
неуклюже
копируют
меня
Stop
the
lobotomies
how
could
you
be
proud
to
be
a
reflection
of
me?
Прекратите
лоботомию,
как
вы
можете
гордиться
тем,
что
являетесь
моим
отражением?
You
can't
be
what
I
be,
see
what
I
see
Ты
не
можешь
быть
тем,
кем
являюсь
я,
видеть
то,
что
вижу
я
Crossing
my
eyes
and
dotting
your
tees
Скосив
глаза,
расставляю
точки
над
"i"
I
picked
up
the
pen,
let's
do
this
again
Я
взял
ручку,
давай
сделаем
это
снова
Who
are
my
friends?
All
you
do
is
pretend
Кто
мои
друзья?
Всё,
что
ты
делаешь
- это
притворяешься
Time
to
make
them
all
look
stupid
again
Пора
снова
выставить
их
всех
дураками
I'm
above
the
law,
below
influence
again
Я
выше
закона,
вне
зоны
влияния
The
shit
they
start
a
revolution
against
Дерьмо,
против
которого
они
поднимают
революцию
Where
they
can't
be,
I
slide
through
in
a
Benz
And
it's
hands
free
Туда,
где
их
не
может
быть,
я
проскальзываю
на
Mercedes,
и
это
без
помощи
рук
It's
bluetooth
when
I
spin
Это
Bluetooth,
когда
я
завожусь
Need
a
plan
B,
they
trying
to
ruin
the
kid
Нужен
план
Б,
они
пытаются
погубить
пацана
Man,
I
used
to
cop
Aires
rolled
up
in
a
napkin
Чувак,
я
раньше
покупал
Air'ы,
завернутые
в
салфетку
I
don't
back
out,
no
I
only
do
back-ins
Я
не
отступаю,
нет,
я
только
сдаю
назад
I'm
making
it
happen,
you
wonder
what
happened
У
меня
всё
получается,
тебе
интересно,
что
случилось?
Stay
with
that
fronting
and
something
will
happen
Продолжай
выпендриваться,
и
что-нибудь
да
произойдёт
You
could
get
crushed
up
and
stuffed
in
a
Backwood
Тебя
могут
раздавить
и
забить
в
Backwoods
Back
up'll
pull
the
"back
up"
back
up
if
you
act
up
Подкрепление
отзовет
"подкрепление",
если
ты
будешь
выёживаться
I
ran
it
up,
but
not
enough
to
relax
'cause
Я
поднялся,
но
недостаточно,
чтобы
расслабиться,
потому
что
I'm
trying
to
rise
up
Я
пытаюсь
подняться
I
feel
like
the
only
son,
I
am
the
chosen
one,
you
need
to
wise
up
Я
чувствую
себя
единственным
сыном,
я
избранный,
тебе
нужно
поумнеть
Don't
end
up
in
the
burning
lake,
it's
so
bright
you
turn
away
Не
окажись
в
огненном
озере,
оно
такое
яркое,
что
ты
отворачиваешься
It
never
dries
up
Оно
никогда
не
высыхает
We
are
the
ten
percent,
this
gift
is
heaven-sent,
can't
hypnotize
us
Мы
- десять
процентов,
этот
дар
ниспослан
с
небес,
нас
не
гипнотизировать
Won't
nothing
divide
us
Ничто
не
разделит
нас
'Cause
we're
trying
to
rise
up
Потому
что
мы
пытаемся
подняться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skip Dover
Attention! Feel free to leave feedback.