Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Washington D.C Hospital Center Blues
Washington D.C. Krankenhaus Blues
Yes,
I
was
a
good
man
Ja,
ich
war
ein
guter
Mann
But
I'm's
a
po'
man
Aber
ich
bin
ein
armer
Mann
You
understand
Du
verstehst
In
the
hospital,
now
Jetzt
im
Krankenhaus
In
Washington
D.C.
In
Washington
D.C.
Ain't
got
nobody
Habe
niemanden
To
see
about
me
Der
nach
mir
sieht
But
I'm's
a
good
man
Aber
ich
bin
ein
guter
Mann
But
I'm's
a
po'
man
Aber
ich
bin
ein
armer
Mann
You
can
understand
Du
kannst
verstehen
All
the
doctors
All
die
Ärzte
And
nurses,
too
Und
Krankenschwestern
auch
They
came
and
they
asked
me
Sie
kamen
und
fragten
mich
'Who
in
the
world
are
you?'
"Wer
in
aller
Welt
bist
du?"
I
says,
I'm
the
good
man
Ich
sagte,
ich
bin
der
gute
Mann
But
I'm's
a
po'
man
Aber
ich
bin
ein
armer
Mann
You
can
understand
Du
kannst
verstehen
The
doctors
and
nurses
Die
Ärzte
und
Krankenschwestern
They
shakin'
their
head
Sie
schütteln
den
Kopf
Said,
'Take
this
po'
man
Sagten:
"Nimm
diesen
armen
Mann
And
put
him
to
bed'
Und
bring
ihn
ins
Bett"
Because
he's
a
good
man
Weil
er
ein
guter
Mann
ist
We
know
he's
a
po'
man
Wir
wissen,
er
ist
ein
armer
Mann
We
can
understand
Wir
können
verstehen
I
didn't
go
hungry
Ich
musste
nicht
hungern
I
had
a-plenty
to
eat
Ich
hatte
genug
zu
essen
I
had
good
treatment
Ich
hatte
eine
gute
Behandlung
And
a
place
to
sleep
Und
einen
Platz
zum
Schlafen
Because
I
was
a
good
man
Weil
ich
ein
guter
Mann
war
They
knew
I
was
a
po'
man
Sie
wussten,
ich
war
ein
armer
Mann
They
could
understand
Sie
konnten
verstehen
I
met
a
little
damsel
Ich
traf
ein
junges
Mädchen
She
promised
me
Sie
versprach
mir
That
she
would
love
me
Dass
sie
mich
lieben
würde
And
always
be
sweet
Und
immer
lieb
sein
würde
She
found
out
I
was
a
po'
man
Sie
fand
heraus,
ich
war
ein
armer
Mann
And
I
thought
I
was
a
good
man
Und
ich
dachte,
ich
wäre
ein
guter
Mann
She
couldn't
understand,
no
Sie
konnte
es
nicht
verstehen,
nein
Now,
when
she
left
me
Nun,
als
sie
mich
verließ
She
got
in
the
do'
Sie
ging
zur
Tür
hinaus
She
waved
me,
good-bye
Sie
winkte
mir
zum
Abschied
I
haven't
seen
her
no
mo'
Ich
habe
sie
nicht
mehr
gesehen
She
found
out
I
was
a
good
man
Sie
fand
heraus,
ich
war
ein
guter
Mann
She
knew
I
was
a
po'
man
Sie
wusste,
ich
war
ein
armer
Mann
She
couldn't
understand
Sie
konnte
es
nicht
verstehen
The
doctors
and
nurses
Die
Ärzte
und
Krankenschwestern
They
shakin'
my
hand
Sie
schütteln
meine
Hand
Say,
'You
can
go
home
now,
Skip
Sagen:
"Du
kannst
jetzt
nach
Hause
gehen,
Skip
You's
a
sound,
well
man'
Du
bist
ein
gesunder,
fitter
Mann"
Because
you's
a
good
man
Weil
du
ein
guter
Mann
bist
You's
a
po'
man
Du
bist
ein
armer
Mann
We
can
understand
Wir
können
verstehen
I'd
thankin'
my
doctor
Ich
dankte
meinem
Arzt
And
I
was
shakin'
his
hand
Und
ich
schüttelte
seine
Hand
I'm
gon'
play
these,
'Hospital
Blues'
Ich
werde
diesen
"Krankenhaus
Blues"
spielen
'Till
you's
a
wealthy
man'
Bis
du
ein
wohlhabender
Mann
bist
You
took
me
as
a
good
man
Ihr
habt
mich
als
guten
Mann
aufgenommen
You
know'd
I
was
a
po'
man
Ihr
wusstet,
ich
war
ein
armer
Mann
You
could
understand
Ihr
konntet
verstehen
You
know'd
I
was
a
good
man
Ihr
wusstet,
ich
war
ein
guter
Mann
But
I'm's
a
po'
man
Aber
ich
bin
ein
armer
Mann
You-ooo
can
understand!
Du-uuu
kannst
verstehen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nehemiah Skip James
Attention! Feel free to leave feedback.