Skip the Use - The Taste - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Skip the Use - The Taste




The Taste
Вкус
I′m standing high on tiptoes looking over the rainbow
Я стою высоко на цыпочках, смотрю поверх радуги
It's raining through my window, it hits me so painless
Дождь стучит в мое окно, он обрушивается на меня так безболезненно
I know that i′m a picture, a picture drawn from sadness
Я знаю, что я картина, картина, нарисованная печалью
I want to know what love is
Я хочу знать, что такое любовь
I wanna know tha taste
Я хочу узнать ее вкус
Let's have fun, the more you get the more you want
Давай повеселимся, чем больше ты получаешь, тем больше ты хочешь
Let's have fun, i gotta lust for love, i′ll never get enough
Давай повеселимся, я жажду любви, мне всегда будет мало
Like a shining light through darkness, it′s coming into focus
Словно яркий свет во тьме, ты появляешься в фокусе
Like a new flavor to taste, you kiss me it's painless
Как новый вкус, ты целуешь меня, и это так безболезненно
I got a heart full of joy like it′s never been before
Мое сердце полно радости, как никогда раньше
Love is a kind of Madness, making us fearless
Любовь - это своего рода безумие, делающее нас бесстрашными
Let's have fun, the more you get the more you want
Давай повеселимся, чем больше ты получаешь, тем больше ты хочешь
Let′s have fun, i gotta lust for love, i'll never get enough
Давай повеселимся, я жажду любви, мне всегда будет мало
Let′s have fun, the more you get the more you want
Давай повеселимся, чем больше ты получаешь, тем больше ты хочешь
Let's have fun, i gotta lust for love, i'll never get enough
Давай повеселимся, я жажду любви, мне всегда будет мало
One day you′ll get here, no turning back, you know it′s true
Однажды ты появишься здесь, пути назад нет, ты знаешь, это правда
There's someone behind the rainbow and it′s you, and it's you
Кто-то есть за радугой, и это ты, это ты
Though you feel alone, like a stranger on the road
Хотя ты чувствуешь себя одинокой, словно странница на дороге
There′s someone behind the rainbow ... and it's you, and it′s you
Кто-то есть за радугой... и это ты, это ты





Writer(s): Mathieu Monnaert, Yann Stefani


Attention! Feel free to leave feedback.