Lyrics and translation Skip - Stevie Wonder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stevie Wonder
Stevie Wonder
I
look
at
life
and
start
to
stevie
wonder
Я
смотрю
на
жизнь
и
начинаю,
как
Стиви
Вандер,
When
will
my
worth
be
something
more
than
just
a
fucking
number
Когда
моя
ценность
станет
чем-то
большим,
чем
просто
чёртовым
числом?
I
put
my
bread
up
if
my
niggas
ever
screaming
hunger
Я
поделюсь
хлебом,
если
мои
братья
когда-нибудь
будут
голодать.
I
lift
my
head
up
cause
I
got
to
live
another
summer
Я
поднимаю
голову,
потому
что
мне
нужно
прожить
ещё
одно
лето.
Perfect
visions
of
me
hopping
out
the
beamer
Идеальные
картины,
как
я
выскакиваю
из
"бумера".
Burn
a
couple
ounces
of
thae
premium
gasolina
Сжигаю
пару
унций
премиального
бензина.
Made
this
rap
shit
a
religion,
copped
a
mic
and
then
I
started
praying
Сделал
этот
рэп
своей
религией,
купил
микрофон
и
начал
молиться.
Was
taught
to
never
give
a
fuck
about
what
people
saying
Меня
учили
никогда
не
париться
о
том,
что
говорят
люди.
And
I
just
Stevie
Wonder
И
я
просто
как
Стиви
Вандер.
Somedays
I
Stevie
Wonder
Иногда
я
как
Стиви
Вандер.
Sometimes
I
Stevie
Wonder
Порой
я
как
Стиви
Вандер.
If
they
had
choose,
i'ma
go
and
prove
that
I
was
bred
to
never
lose
Если
бы
у
них
был
выбор,
я
бы
пошёл
и
доказал,
что
я
рождён,
чтобы
никогда
не
проигрывать.
Making
money
moves
Делаю
денежные
ходы.
Size
a
nigga
up
so
he
can
walk
inside
my
shoes
Примеряю
на
парня
свои
ботинки,
чтобы
он
понял,
каково
это.
Catch
em
in
the
cut
and
he's
gon
make
the
morning
news
Поймаю
его
на
месте
преступления,
и
он
попадёт
в
утренние
новости.
You
niggas
the
type
to
bite
on
more
than
you
can
chew
Вы,
ребята,
из
тех,
кто
откусывает
больше,
чем
может
прожевать.
I
don't
go
online
I
speak
my
mind
inside
the
stu
Я
не
сижу
в
интернете,
я
высказываю
своё
мнение
в
студии.
Nigga
we
on!
Мы
на
высоте,
детка!
Talk
to
myself
like
im
wylin
Разговариваю
сам
с
собой,
как
будто
я
схожу
с
ума.
I'm
with
ya
bitch
got
her
smiling
Я
с
твоей
девушкой,
и
она
улыбается.
I
told
myself
i'm
a
stallion
Я
сказал
себе,
что
я
жеребец.
I
get
the
chips
and
I
pile
em
Я
получаю
фишки
и
складываю
их
в
стопку.
I
think
I
need
an
asylum
Думаю,
мне
нужна
психушка.
Need
me
a
golden
medallion
Мне
нужен
золотой
медальон.
Smoke
out
the
O
not
the
scallion
Курить
травку,
а
не
лук.
Somedays
I
Stevie
Wonder
Иногда
я
как
Стиви
Вандер.
Sometimes
I
Stevie
Wonder
Порой
я
как
Стиви
Вандер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saday Troncoso
Attention! Feel free to leave feedback.