Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Land Below the Waves
Земля под волнами
Bring
to
me
the
morning
Принеси
мне
утро
And
the
dawning
of
the
day
И
рассвет
наступающего
дня
Speed
up
the
sun
and
forward
turn
Ускорь
движение
солнца
и
поверни
вперед
The
clocks
that
slow
our
way
Часы,
что
замедляют
наш
путь
Bring
down
the
moon
and
shining
stars
Принеси
луну
и
сияющие
звезды
And
hold
the
night
time
long
И
продли
ночь
подольше
Wake
up
the
larks
and
bittern,
start
Разбуди
жаворонков
и
выпей,
начни
To
sing
tomorrow's
song
Петь
песню
завтрашнего
дня
Get
the
ferry,
set
for
sea
Поймай
паром,
отправляющийся
в
море
As
fast
as
can
be
done
Так
быстро,
как
это
возможно
Let
go
the
ropes
and
free
our
hopes
Отпусти
канаты
и
освободи
наши
надежды
Of
western
skies
to
come
На
грядущие
западные
небеса
The
rising
sun
to
starboard
Восходящее
солнце
по
правому
борту
As
the
boat
leaves
Oban
Bay
Когда
лодка
покидает
бухту
Обан
Our
homeland
dreams
return
in
streams
Наши
мечты
о
родине
возвращаются
потоками
And
fill
the
dawning
day
И
наполняют
наступающий
день
For
I
want
to
go
Ведь
я
хочу
отправиться
Where
the
great
Atlantic
roars
Туда,
где
ревет
великий
Атлантический
океан
From
the
cliffs
of
Kennavara
От
скал
Кеннавары
To
majestic
Skerryvore
До
величественного
Скерривора
And
breathe
again
the
air
И
снова
вдохнуть
воздух,
My
island
body
craves
Которого
жаждет
мое
островное
тело
And
feel
again
the
freedom
И
снова
почувствовать
свободу
Of
the
land
below
the
waves
Земли
под
волнами
Like
barley
in
the
wind
Как
ячмень
на
ветру
We've
been
scattered
far
and
thin
Мы
были
рассеяны
далеко
и
тонким
слоем
From
the
cruelty
of
the
Clearance
От
жестокости
Очищения
To
the
pressures
we
live
in
До
давления,
в
котором
мы
живем
No
matter
where
we
roam
Неважно,
где
мы
бродим
Over
land
or
over
foam
По
суше
или
по
пене
морской
The
island
pulls
the
children
Остров
тянет
детей
Of
the
barley
to
come
home
Ячменя
вернуться
домой
See
Ben
Hynish
and
Ben
Hough
Смотрите
на
Бен-Хиниш
и
Бен-Хоу
And
the
early
morning
glow
И
раннее
утреннее
сияние
Then
houses
rising
from
the
sea
Затем
дома,
поднимающиеся
из
моря
As
land
begins
to
show
Когда
начинает
появляться
земля
You
know
you're
homeward
bound
Ты
знаешь,
что
направляешься
домой
Steaming
by
the
Gunna
Sound
Проплывая
мимо
пролива
Гунна
With
passion
then
you
stand
again
Со
страстью
ты
снова
стоишь
Upon
your
island
ground
На
своей
островной
земле
For
I
want
to
go
Ведь
я
хочу
отправиться
Where
the
great
Atlantic
roars
Туда,
где
ревет
великий
Атлантический
океан
From
the
cliffs
of
Kennavara
От
скал
Кеннавары
To
majestic
Skerryvore
До
величественного
Скерривора
And
breathe
again
the
air
И
снова
вдохнуть
воздух,
My
island
body
craves
Которого
жаждет
мое
островное
тело
And
feel
again
the
freedom
И
снова
почувствовать
свободу
Of
the
land
below
the
waves
Земли
под
волнами
The
island
of
Tiree
Остров
Тири
And
its
land
and
soil
and
sea
И
его
земля,
почва
и
море
Goes
through
the
bone
like
fire
and
stone
Проходит
сквозь
кости,
как
огонь
и
камень
And
who
you're
born
to
be
И
кем
тебе
суждено
быть
On
the
world's
fickle
face
На
изменчивом
лице
мира
Unyielding
anchors
to
a
place
Непреклонные
якоря
к
месту
The
guiding
star
of
who
you
are
Путеводная
звезда
того,
кто
ты
есть
Your
people
and
your
race
Твой
народ
и
твоя
раса
Stand
on
Kewaunee
Встань
на
Кевони
Or
the
shores
of
Hudson
Bay
Или
на
берегах
Гудзонова
залива
The
wilds
of
Argentina
В
дебрях
Аргентины
Or
New
Zealand's
earth
and
clay
Или
на
новозеландской
земле
и
глине
Our
seeds
are
growing
wide
Наши
семена
растут
широко
But
the
roots
of
island
pride
Но
корни
островной
гордости
Will
bring
us
all
together
Соберут
нас
всех
вместе
On
the
flooding
of
the
tide
Во
время
прилива
And
I
want
to
go
И
я
хочу
отправиться
Where
the
great
Atlantic
roars
Туда,
где
ревет
великий
Атлантический
океан
From
the
cliffs
of
Kennavara
От
скал
Кеннавары
To
majestic
Skerryvore
До
величественного
Скерривора
And
breathe
again
the
air
И
снова
вдохнуть
воздух,
My
island
body
craves
Которого
жаждет
мое
островное
тело
And
feel
again
the
freedom
И
снова
почувствовать
свободу
Of
the
land
below
the
waves
Земли
под
волнами
For
I
want
to
go
Ведь
я
хочу
отправиться
Where
the
great
Atlantic
roars
Туда,
где
ревет
великий
Атлантический
океан
From
the
cliffs
of
Kennavara
От
скал
Кеннавары
To
majestic
Skerryvore
До
величественного
Скерривора
And
breathe
again
the
air
И
снова
вдохнуть
воздух,
My
island
body
craves
Которого
жаждет
мое
островное
тело
And
feel
again
the
freedom
И
снова
почувствовать
свободу
Of
the
land
below
the
waves
Земли
под
волнами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A Macphail
Attention! Feel free to leave feedback.