Lyrics and translation Skippy Ickum feat. DKM - Sickness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
little
brainsick
Я
немного
нервничаю.
I
got
that
evil
on
my
mind
Я
думаю
об
этом
зле.
These
wicked
thoughts
I'm
taking
in
won't
let
me
sleep
at
night
Эти
грешные
мысли,
которые
я
принимаю,
не
дают
мне
спать
по
ночам,
I'm
going
brain,
yeah
я
схожу
с
ума,
да.
I
got
to
keep
it
dry
Я
должен
держать
его
сухим.
Cause
I
might
get
outside
my
head
and
take
a
little
ride,
yeah
Потому
что
я
могу
выйти
из
головы
и
немного
прокатиться,
да.
(Ride
yeah)
(Прокатись,
да!)
I
got
that
devil
in
me
(I
got
that
devil
in
me)
Во
мне
есть
тот
дьявол
(во
мне
есть
тот
дьявол).
I
got
that
devil
in
me
(I
got
that
devil
in
me)
Во
мне
есть
тот
дьявол
(во
мне
есть
тот
дьявол).
I
got
that
devil
in
me
(I
got
that
devil
in
me)
Во
мне
есть
тот
дьявол
(во
мне
есть
тот
дьявол).
I
got
that
devil
in
me
Во
мне
живет
дьявол.
Well
I
am
a
creep
and
I
must
confess
Что
ж,
я
подонок,
и
я
должен
признаться.
I'm
coming
at
you
like
a
demon
possessed
Я
иду
к
тебе,
как
Одержимый
демон.
I
pull
out
my
blade
punch
it
into
your
chest
Я
достаю
свой
клинок,
ударяю
его
в
твою
грудь.
And
I
grab
on
your
neck
and
release
it
a
breath
Я
хватаюсь
за
твою
шею
и
делаю
вдох.
No
one
ever
screaming
Никто
никогда
не
кричит.
When
I
sneak
up
on
my
victim
in
the
dark,
it's
evil
beaten
Когда
я
подкрадываюсь
к
своей
жертве
в
темноте,
это
зло
избито.
I
hit
her
with
the
taser
Я
ударил
ее
шокером.
Then
I
cut
her
with
the
razor
Затем
я
порезал
ее
бритвой.
Then
I
tape
her,
then
I
rape
her
Потом
я
записываю
ее
на
пленку,
а
потом
насилую.
Then
I
throw
her
in
my
[?]
Затем
я
бросаю
ее
в
свое
[?]
You
are
gone
and
you'll
never
be
seen
again
Ты
ушел,
и
тебя
больше
никогда
не
увидят.
Not
by
your
family
or
your
best
friend
Не
твоей
семьей
или
лучшим
другом.
Imma
make
you
pay
for
each
and
all
your
sins
Я
заставлю
тебя
заплатить
за
все
свои
грехи.
Imma
take
my
lust
all
out
on
your
skin
Я
заберу
свою
похоть
с
твоей
кожи.
Everything
you
love
now
gone
in
a
flash
Все,
что
ты
любишь,
исчезло
в
мгновение
ока.
Imma
leave
you
bound
and
gagged
Я
оставлю
тебя
связанным
и
с
кляпом
во
рту.
Well
shit,
I'm
a
leave
you
doused
in
gas
Что
ж,
черт,
я
оставляю
тебя
обливаться
бензином.
Then
I
light
up
the
match
Затем
я
зажигаю
спичку.
Imma
leave
you,
Ash
Я
оставлю
тебя,
Эш.
What
do
you
mean
I
am
not
as
I
seem?
Что
значит,
я
не
такой,
каким
кажусь?
I
am
the
evil
inside
of
your
dreams
Я-зло
в
твоих
снах.
Don't
you
all
realize
what
it
is
you're
seeing?
Разве
вы
все
не
понимаете,
что
вы
видите?
I
am
the
devil
inside
of
you
fiends
Я
дьявол
внутри
тебя,
изверги.
Utterly
let
them
in,
like
I'm
a
veteran
Впусти
их,
как
будто
я
ветеран.
Do
this
for
all
of
my
fans
and
my
brethren
Сделай
это
для
всех
моих
фанатов
и
братьев.
Never
know
which
way
my
twisted
minds
headed
in
Никогда
не
знаешь,
куда
направляются
мои
извращенные
умы.
I
am
a
psycho
in
this
room
full
of
medicine
Я
псих
в
этой
комнате,
полной
лекарств.
Moment
of
silence
Момент
тишины.
Hit
her
up
[?]
with
gunshots
and
sirens
Ударил
ее
[?]
выстрелами
и
сиренами.
Screaming
and
crying
Кричать
и
плакать.
Welcome
you
all
to
the
unknowing
violence
Добро
пожаловать
в
неизвестное
насилие!
Open
your
eyelids
Открой
свои
веки.
The
time
has
come
devoured
your
highness
Пришло
время
пожирать
ваше
высочество.
Experience
violence
Испытайте
насилие.
Outbursts,
panic,
and
sirens
Вспышки,
паника
и
сирены.
I
got
that
evil
on
my
mind
Я
думаю
об
этом
зле.
These
wicked
thoughts
I'm
taking
in
won't
let
me
sleep
at
night
Эти
грешные
мысли,
которые
я
принимаю,
не
дают
мне
спать
по
ночам,
I'm
going
brain,
yeah
я
схожу
с
ума,
да.
I
got
to
keep
it
dry
Я
должен
держать
его
сухим.
Cause
I
might
get
outside
my
head
and
take
a
little
ride,
yeah
Потому
что
я
могу
выйти
из
головы
и
немного
прокатиться,
да.
(Ride
yeah)
(Прокатись,
да!)
I
got
that
devil
in
me
(I
got
that
devil
in
me)
Во
мне
есть
тот
дьявол
(во
мне
есть
тот
дьявол).
I
got
that
devil
in
me
(I
got
that
devil
in
me)
Во
мне
есть
тот
дьявол
(во
мне
есть
тот
дьявол).
I
got
that
devil
in
me
(I
got
that
devil
in
me)
Во
мне
есть
тот
дьявол
(во
мне
есть
тот
дьявол).
I
got
that
devil
in
me
Во
мне
живет
дьявол.
I'm
the
night
time
slasher
Я
ночной
слэшер.
Driving
right
past
ya
Проезжаю
мимо
тебя.
Grab
ya,
just
another
slave,
call
me
master
Хватаю
тебя,
просто
еще
один
раб,
Зови
меня
хозяином.
And
do
anything
for
me,
you
worship
and
adore
me
И
делай
для
меня
что
угодно,
ты
поклоняешься
и
обожаешь
меня.
And
get
down
on
all
fours
like
a
whore
craving
more
meat
И
опустись
на
четвереньки,
как
шлюха,
жаждущая
большего
мяса.
I
was
born
bad
[?]
like
a
porn
mag
Я
родился
плохим
[?]
как
порно-Мэг.
You'll
stuff
face
in
my
mother
fucking
cum
rag
Ты
засунешь
лицо
в
мою
мать,
блядь,
кончить
тряпкой.
I'll
beat
you
and
skin
you
alive
Я
побью
тебя
и
заживо
сниму
с
тебя
кожу.
I'll
bleed
you
until
you
are
dry
Я
буду
истекать
кровью,
пока
ты
не
высохнешь.
Feeling
your
screams
and
your
cries
Чувствую
твои
крики
и
твои
крики.
I'm
watching
[?]
my
eyes
Я
смотрю
[?]
своими
глазами.
I
belong
in
an
asylum
on
my
own
island
Мне
место
в
приюте
на
моем
собственном
острове.
Why?
I'm
the
devil,
I'm
frightening
Почему?
я
дьявол,
мне
страшно.
Like
I'm
liking,
and
I'm
always
striking
Как
будто
мне
нравится,
и
я
всегда
поражаю.
Like
lightning,
grabbing
you
I'm
biting
Как
молния,
хватаю
тебя,
кусаю.
Sinister
Minister
Зловещий
Министр.
Gonna
finish,
diminish
ya
Я
закончу,
убавлю
тебя.
Gonna
show
that
you
are
miniature
Я
покажу
тебе,
что
ты
миниатюрна.
Compared
to
my
signature
По
сравнению
с
моей
подписью.
[?]
Bends
[?]
lines
[?]
Изгибы
[?]
линии.
It's
the
end
of
you
Это
твой
конец.
No
reason
to
take
the
[?]
of
the
[?]
Нет
причин
принимать
[?]
[?]
[?]
[?]
Tales
of
the
devil
I'm
Black
Sabbath
[?]
Рассказы
о
дьяволе,
я-Черная
суббота.
Tales
of
a
savage
assassin
that's
on
acid
Рассказы
о
жестоком
убийце,
который
на
кислоте.
Tales
of
a
piper
I'm
crafty
with
thick
plastic
Сказки
о
волынщике,
я
коварна
с
толстым
пластиком.
And
[?]
you
in
a
package
about
to
go
savage
И
[?]
ты
в
пакете,
вот-вот
сойдешь
с
ума.
It's
tragic,
in
the
back
of
the
room
Это
трагично,
в
глубине
комнаты.
One
fucked
up
off
the
yak
and
the
shrooms
Один
облажался
с
Яком
и
грибами.
I'm
the
only
one
here
addicted
to
doom
Я
здесь
единственный,
кто
пристрастился
к
гибели.
Times
running
out
tick
tock,
tick
tock
boom
Время
истекает,
тик-так,
тик-так-бум!
I
think
it's
safe
to
say
that
all
of
you
will
die
Я
думаю,
можно
с
уверенностью
сказать,
что
все
вы
умрете.
The
impulses
inside
tell
me
to
commit
another
crime
Порывы
внутри
говорят
мне
совершить
еще
одно
преступление.
I
got
that
evil
on
my
mind
Я
думаю
об
этом
зле.
These
wicked
thoughts
I'm
taking
in
won't
let
me
sleep
at
night
Эти
грешные
мысли,
которые
я
принимаю,
не
дают
мне
спать
по
ночам,
I'm
going
brain,
yeah
я
схожу
с
ума,
да.
I
got
to
keep
it
dry
Я
должен
держать
его
сухим.
Cause
I
might
get
outside
my
head
and
take
a
little
ride,
yeah
Потому
что
я
могу
выйти
из
головы
и
немного
прокатиться,
да.
(Ride
yeah)
(Прокатись,
да!)
I
got
that
devil
in
me
(I
got
that
devil
in
me)
Во
мне
есть
тот
дьявол
(во
мне
есть
тот
дьявол).
I
got
that
devil
in
me
(I
got
that
devil
in
me)
Во
мне
есть
тот
дьявол
(во
мне
есть
тот
дьявол).
I
got
that
devil
in
me
(I
got
that
devil
in
me)
Во
мне
есть
тот
дьявол
(во
мне
есть
тот
дьявол).
I
got
that
devil
in
me
Во
мне
живет
дьявол.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.