Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be My Dana Scully
Sei meine Dana Scully
In
case
of
fire,
Im
Falle
eines
Feuers,
please
break
my
heart.
you
can
be
set
free,
guilt
free
brich
mir
bitte
das
Herz.
Du
kannst
frei
sein,
ohne
Schuldgefühle.
I
found
you
in
my
breakfast.
you
were
the
prize
within
the
box
Ich
fand
dich
in
meinem
Frühstück.
Du
warst
der
Preis
in
der
Schachtel.
I
dumped
you
out
into
my
cereal
bowl
and
Ich
schüttete
dich
in
meine
Müslischale
und
brushed
you
off
and
put
you
on
the
counter
wischte
dich
ab
und
legte
dich
auf
die
Theke.
Now
i
got
you
where
i
want.
Jetzt
habe
ich
dich,
wo
ich
dich
haben
will.
will
you
come
to
my
birthday
party?
Kommst
du
zu
meiner
Geburtstagsparty?
will
you
bring
a
hand
picked
gift?
Wirst
du
ein
handverlesenes
Geschenk
mitbringen?
If
i
smile
will
you
smile?
Wenn
ich
lächle,
wirst
du
dann
auch
lächeln?
then
we'll
smile
like
it's
meant
to
Dann
werden
wir
lächeln,
als
wäre
es
so
bestimmt...
be...
you
know,
that
could
be
my
gift
Weißt
du,
das
könnte
mein
Geschenk
sein.
Will
you
invite
me
to
sunday
breakfast?
Wirst
du
mich
zum
Sonntagsfrühstück
einladen?
will
you
make
me
talk
to
your
mother?
i
will
talk
to
her
Wirst
du
mich
dazu
bringen,
mit
deiner
Mutter
zu
sprechen?
Ich
werde
mit
ihr
sprechen.
About
her
flowers,
her
dishes,
her
brothers,
Über
ihre
Blumen,
ihr
Geschirr,
ihre
Brüder,
and
her
socks.
i
will
talk
with
her
about
the
weather
und
ihre
Socken.
Ich
werde
mit
ihr
über
das
Wetter
sprechen.
But
you
don't
seem
to
notice
my
wounds.
Aber
du
scheinst
meine
Wunden
nicht
zu
bemerken.
you
can
be
so
mean.
in
case
of
fire,
please
break
my
heart
Du
kannst
so
gemein
sein.
Im
Falle
eines
Feuers,
brich
mir
bitte
das
Herz.
You
can
be
set
free,
guilt
free
Du
kannst
frei
sein,
ohne
Schuldgefühle.
Will
you
be
my
Dana
Scully?
Wirst
du
meine
Dana
Scully
sein?
i
was
thinking
about
going
as
Mulder
for
Halloween
Ich
dachte
daran,
an
Halloween
als
Mulder
zu
gehen.
she
is
strong
and
she
is
clever
and
Sie
ist
stark
und
sie
ist
klug
und
she'll
stand
by
me
no
matter
what
i
say
sie
wird
zu
mir
stehen,
egal
was
ich
sage.
And
i
think
you
could
stand
to
be
a
little
Und
ich
denke,
du
könntest
es
vertragen,
ein
wenig
less
mean.
will
you
talk
about
me
to
your
friends?
weniger
gemein
zu
sein.
Wirst
du
mit
deinen
Freundinnen
über
mich
sprechen?
Will
you
stay
up
late
and
giggle
and
scream?
Wirst
du
lange
aufbleiben,
kichern
und
kreischen?
will
you
gossip
till
you
can't
take
it
and
grab
a
Wirst
du
tratschen,
bis
du
es
nicht
mehr
aushältst,
und
ein
Pillow
and
hug
it
tight
against
your
Kissen
nehmen
und
es
fest
an
deine
chest?
will
you
wish
that
it
was
me?
Brust
drücken?
Wirst
du
dir
wünschen,
dass
ich
es
wäre?
Will
you
be
my
Dana
Scully?
Wirst
du
meine
Dana
Scully
sein?
i
was
thinking
about
going
as
Mulder
for
Halloween
Ich
dachte
daran,
an
Halloween
als
Mulder
zu
gehen.
Please
don't
run
when
things
get
hard,
Bitte
renn
nicht
weg,
wenn
es
schwierig
wird,
and
i'll
try
to
be
a
little
less
"me"
und
ich
werde
versuchen,
etwas
weniger
"ich"
zu
sein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Noller
Attention! Feel free to leave feedback.