Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Car Crash Companion
Попутчица в разбитой машине
It's
hard
enough
to
see
the
twisted
highway
И
так
нелегко
разглядеть
извилистую
трассу,
Without
the
dome
lights
going
on
and
off
Когда
свет
в
салоне
то
гаснет,
то
включается.
I
could
park
inside
the
fog
and
refill
monthly
Я
мог
бы
застрять
в
тумане
и
пополнять
запасы
ежемесячно,
And
lose
the
one
thing
I
got
going
on
И
потерять
то
единственное,
что
у
меня
есть.
It's
a
long
way
to
go
in
a
bust
up
ride
Это
долгий
путь
в
разбитой
тачке,
Plastic
Shaman
by
the
side
of
my
bed
Пластиковый
Шаман
у
моей
кровати.
Ayahuasca
in
the
desert
just
past
midnight
Аяхуаска
в
пустыне
сразу
после
полуночи,
Tapping
frequencies
of
secret
intent
Настраиваюсь
на
частоты
тайных
намерений.
A
double
agent
on
the
inside
Двойной
агент
внутри
меня.
And
I
wish
I
was
fine
with
the
normal
life,
no
fight
in
me
И
как
бы
я
хотел
быть
в
порядке
с
обычной
жизнью,
без
борьбы,
Looking
for
the
white
flag,
psychonaut
leads
the
way
(Ooh)
Ищу
белый
флаг,
психонавт
указывает
путь
(Ох)
I'm
tired
of
my
own
brain
fuck-
fuck-
fucking
me
Я
устал
от
того,
как
мой
собственный
мозг
трахает
меня.
It's
hard
enough
to
lug
the
load
I
carry
И
так
тяжело
тащить
этот
груз,
Without
repeating
everything
in
three
Не
повторяя
всё
трижды.
You
left
your
brand
upon
my
cheek
in
cherry
Ты
оставила
свой
след
на
моей
щеке,
как
вишня,
But
I
was
too
distracted
thinking
'bout
the
ones
that
came
'fore
me
Но
я
был
слишком
отвлечён,
думая
о
тех,
кто
был
до
меня.
It's
a
long
way
to
go
and
it's
mostly
down
Это
долгий
путь,
и
он
в
основном
ведёт
вниз,
But
I
promise
that
you'll
never
be
bored
Но
я
обещаю,
тебе
никогда
не
будет
скучно.
Be
a
brand
new
fight
in
a
brand
new
town
Это
будет
новая
битва
в
новом
городе,
With
the
feeling
that
we've
been
here
before
С
ощущением,
что
мы
уже
были
здесь
раньше.
I
think
I
left
the
burner
on
Кажется,
я
оставил
конфорку
включённой.
And
I
wish
I
was
fine
with
the
normal
life,
no
fight
in
me
И
как
бы
я
хотел
быть
в
порядке
с
обычной
жизнью,
без
борьбы,
Looking
for
the
white
flag,
psychonaut
leads
the
way
(Ooh)
Ищу
белый
флаг,
психонавт
указывает
путь
(Ох)
I'm
tired
of
my
own
brain
fuck-
fuck-
fucking
me
up
Я
устал
от
того,
как
мой
собственный
мозг
меня
трахает.
Don't
wait
for
me
Не
жди
меня.
Don't
wait
for
me,
save
yourself
Не
жди
меня,
спаси
себя.
It's
a
long
way
to
go
for
a
happy
end
Это
долгий
путь
к
счастливому
концу,
That
depends
on
when
you're
stopping
the
tall
tale
И
он
зависит
от
того,
когда
ты
остановишь
эту
байку.
'Cause
you're
looking
at
the
last
of
the
gentlemen
Потому
что
ты
смотришь
на
последнего
из
джентльменов,
Who
can
fake
it
through
a
social
assail
Который
может
притвориться
во
время
социальной
атаки,
Leaving
toothmarks
on
the
slow-pour
Оставляя
следы
зубов
на
медленном
глотке.
And
I
wish
I
was
fine
with
the
normal
life,
no
fight
in
me
И
как
бы
я
хотел
быть
в
порядке
с
обычной
жизнью,
без
борьбы,
Looking
for
the
white
flag,
psychonaut
leads
the
way
Ищу
белый
флаг,
психонавт
указывает
путь.
I'm
tired
of
my
own
brain
fuck-
fuck-
fucking
me
up
Я
устал
от
того,
как
мой
собственный
мозг
меня
трахает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Noller
Attention! Feel free to leave feedback.