Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living Amongst
Жизнь среди зелени
Living
amongst
the
green
as
green
can
be,
Живу
среди
зелени,
зеленее
не
бывает,
A
house
upon
the
plains
and
sounds
so
sweet.
Дом
на
равнине,
и
звуки
такие
сладкие.
Your
grandpa's
ghost
a'creaking
attic
floors,
Призрак
твоего
деда
скрипит
половицами
на
чердаке,
Oldies
from
the
workshop,
dishes
from
the
kitchen,
Старые
вещи
из
мастерской,
посуда
из
кухни,
Not
into
the
wild
but
into
the
city
to
be
tempted.
Не
в
дикую
природу,
а
в
город,
чтобы
поддаться
искушению.
Living
amongst
the
green
is
mighty
fine.
Жить
среди
зелени
– это
прекрасно.
Young
enough
to
know
we'll
never
die.
Мы
достаточно
молоды,
чтобы
верить,
что
никогда
не
умрем.
Here
we
like
to
watch
the
concrete
creep.
Здесь
нам
нравится
наблюдать,
как
ползет
бетон.
Here
we
spit
the
wind,
yes,
here
we
play
for
keeps.
Здесь
мы
плюем
на
ветер,
да,
здесь
мы
играем
по-крупному.
I
met
a
man
who's
face
was
flanked
by
gray.
Я
встретил
мужчину,
лицо
которого
обрамляла
седина.
He
had
fault
lines
where
his
frowns
too
often
lay.
У
него
были
морщины
там,
где
слишком
часто
залегали
хмурые
складки.
He
said,
"Son,
you've
got
to
stop
this
nonsense,
Он
сказал:
"Сынок,
ты
должен
прекратить
эту
ерунду,
Earn
those
checks
andlive
for
weekends.
Зарабатывай
деньги
и
живи
ради
выходных.
We
are
on
the
side
of
angels,
and
you
are
not
complete."
Мы
на
стороне
ангелов,
а
ты
несовершенен".
That's
when
I
learned
never
to
confuse
Тогда
я
понял,
что
никогда
нельзя
путать
Wrinkles
with
wisdom.
This
lesson
was
new.
Морщины
с
мудростью.
Этот
урок
был
новым.
It's
always
something
else.
Это
всегда
что-то
другое.
I
hope
I
go
to
heaven
when
I
die,
Надеюсь,
я
попаду
в
рай,
когда
умру,
But
I
have
got
indulgences
to
buy.
Но
мне
нужно
купить
индульгенции.
Tell
me
if
that's
the
road
you
wish
to
take.
Скажи
мне,
если
это
тот
путь,
которым
ты
хочешь
идти.
Tell
me
and
I
will
gladly
help
you
pay
your
way.
Скажи
мне,
и
я
с
радостью
помогу
тебе
заплатить
за
твой
путь.
Living
amongst
the
green
as
green
can
be.
Живу
среди
зелени,
зеленее
не
бывает.
If
I
don't
try
now
I'll
never
be
at
peace.
Если
я
не
попробую
сейчас,
я
никогда
не
обрету
покой.
Whatever
happens
in
the
next
five
Что
бы
ни
случилось
в
следующие
пять
minutes,
I
will
still
be
here
in
six.
минут,
я
все
равно
буду
здесь
через
шесть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Noller
Attention! Feel free to leave feedback.