Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
don't
know
me,
but
she
knows
my
face
Она
меня
не
знает,
но
мое
лицо
ей
знакомо
From
a
photo
by
the
flower
vase.
По
фото
у
вазы
с
цветами.
So
I'll
introduce
myself
again
and
again.patience...
Поэтому
я
буду
представляться
снова
и
снова...
терпение...
Maggie,
rise
up
through
the
oak
trees,
Мэгги,
воспари
над
дубами,
And
waltz
in
halls
of
dead
kings.
И
вальсируй
в
залах
почивших
королей.
Just
for
peace
of
mind,
I'm
hoping
you
were
right
Просто
для
спокойствия,
я
надеюсь,
ты
была
права
I
hear
the
humming
of
the
birds
outside.
Я
слышу
пение
птиц
за
окном.
I
hear
the
singing
of
florescent
lights.
Я
слышу
гудение
флуоресцентных
ламп.
What
a
way
to
end
a
faithful
life.
Какой
способ
закончить
верную
жизнь.
What
a
thing
to
take
from
someone
who,
someone
you
love.
Что
забрать
у
того,
кого,
кого
ты
любишь.
Maggie,
rise
up
through
the
oak
trees,
Мэгги,
воспари
над
дубами,
And
waltz
in
halls
of
dead
kings.
И
вальсируй
в
залах
почивших
королей.
I
dressed
her
up
like
she
probably
did
for
me
(This
is
my
brave
face)
Я
одел
ее,
как
она,
наверное,
делала
для
меня
(Это
мое
мужество)
Two
strangers
in
a
room
with
a
long
history
(This
is
my
brave
face)
Два
незнакомца
в
комнате
с
долгой
историей
(Это
мое
мужество)
Maggie,
rise
up
through
the
oak
trees,
Мэгги,
воспари
над
дубами,
And
waltz
in
halls
of
dead
kings,
И
вальсируй
в
залах
почивших
королей,
And
reclaim
dusty
attics.
И
верни
себе
пыльные
чердаки.
Then
there'll
be
no
more
maybes
Тогда
не
останется
никаких
"может
быть"
Just
for
piece
of
mind,
I
know
you
were
right.
Просто
для
спокойствия,
я
знаю,
ты
была
права.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Noller
Attention! Feel free to leave feedback.