Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Imagination
Meine Fantasie
A
little
ambiance
Ein
wenig
Ambiente
From
a
smoke
machine
Von
einer
Nebelmaschine
Doors
swing
open
and
i
enter
like
im
royalty
Türen
schwingen
auf
und
ich
trete
ein,
als
wäre
ich
königlich
You
never
noticed
but,
now
you're
mesmerized
Du
hast
es
nie
bemerkt,
aber
jetzt
bist
du
hypnotisiert
You
throw
your
arms
around
me
kiss
me
like
I
saved
your
life
Du
wirfst
deine
Arme
um
mich,
küsst
mich,
als
hätte
ich
dein
Leben
gerettet
Its
just
my
imagination
Es
ist
nur
meine
Fantasie
For
you
I'd
change
my
life
Für
dich
würde
ich
mein
Leben
ändern
Be
that
rugged
tough
guy
type
Dieser
raue,
harte
Typ
sein
Hey,
do
you
love
me?
Hey,
liebst
du
mich?
If
you
want
debonair
Wenn
du
elegant
willst
(I'll)
Wash
my
shirt
and
comb
my
hair
(Werde
ich)
Mein
Hemd
waschen
und
mein
Haar
kämmen
Hey,
do
you
love
me...
now?
Hey,
liebst
du
mich...
jetzt?
I've
never
been
the
type
Ich
war
nie
der
Typ
To
speak
openly
Der
offen
spricht
But
I
see
you
and
I
wanna
make
you
breath
heavy
Aber
ich
sehe
dich
und
ich
will
dich
schwer
atmen
lassen
I
picture
saving
you
from
danger
Ich
stelle
mir
vor,
dich
aus
der
Gefahr
zu
retten
My
muscles
bulging
from
a
torn
white
tee
shirt
Meine
Muskeln
wölben
sich
unter
einem
zerrissenen
weißen
T-Shirt
Its
just
my
imagination
Es
ist
nur
meine
Fantasie
You
speak
like
angels
sing
Du
sprichst,
wie
Engel
singen
And
tell
me
the
most
charming
thing:
Und
sagst
mir
das
Charmanteste:
Hey
do
you
love
me?
Hey,
liebst
du
mich?
I
like
you
cause
you're
weird
Ich
mag
dich,
weil
du
komisch
bist
Sing
your
songs
and
grow
your
beard
Sing
deine
Lieder
und
lass
deinen
Bart
wachsen
Hey,
do
you
love
me?
Hey,
liebst
du
mich?
Is
it
just
my
imagination?
Ist
es
nur
meine
Fantasie?
But
you're
in
front
of
me
Aber
du
bist
vor
mir
How
could
someone
so
perfect,
be
so
very
very
nervous?
Wie
kann
jemand
so
Perfektes
so
sehr,
sehr
nervös
sein?
And
I'm
surprised,
to
recognize,
the
words
you
say
Und
ich
bin
überrascht,
die
Worte
zu
erkennen,
die
du
sagst
"For
you
I'd
change
my
life
"Für
dich
würde
ich
mein
Leben
ändern
Be
that
sexy
vixen
type"
Diese
sexy
Verführerin
sein"
"I
like
you
cause
you're
weird.
Sing
your
songs
and
grow
your
beard.
"Ich
mag
dich,
weil
du
komisch
bist.
Sing
deine
Lieder
und
lass
deinen
Bart
wachsen.
Hey
do
you
love
me
now?"
Hey,
liebst
du
mich
jetzt?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Noller
Attention! Feel free to leave feedback.