Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parallel Life
Параллельная жизнь
There's
a
parallel
life
Есть
параллельная
жизнь,
Buzzing
next
to
mine
Гудящая
рядом
с
моей.
It's
filled
with
all
that
could've
been
Она
полна
всем,
что
могло
бы
быть:
White
tipped
roller
skates
Роликовые
коньки
с
белыми
колёсами,
Baseball,
birthday
cakes
Бейсбол,
праздничные
торты,
Sunday
nights
crowd
'round
the
table
Воскресные
вечера
за
общим
столом,
Bedtimes,
bag
lunches
and
a
weekend
away
Отход
ко
сну,
упакованные
ланчи
и
выходные,
If
we're
able
Если
получится.
There's
a
parallel
life
Есть
параллельная
жизнь,
Breaking
next
to
mine
Разрушающаяся
рядом
с
моей.
With
a
mantle
full
of
Grammys
С
каминной
полкой,
полной
премий
"Грэмми",
You
sleep
with
the
gin
Ты
спишь
с
джином,
Poolside,
heroin
У
бассейна,
героин,
A
white
baby
grand
just
like
Lennon's
Белый
рояль,
как
у
Леннона,
I
wake
you
to
show
you
my
song
Я
бужу
тебя,
чтобы
показать
свою
песню,
As
the
sun
burns
the
ocean
Пока
солнце
сжигает
океан.
There's
a
parallel
life
Есть
параллельная
жизнь,
Branching
all
the
time
Ветвящаяся
всё
время.
In
one
where
we
are
royals
В
одной
из
них
мы
- королевская
семья,
One
we're
closet
queens
В
другой
- скрывающиеся
от
всех
геи,
One
we're
libertines
В
третьей
- распутники,
One
where
we're
pairs
of
claws
В
четвёртой
- пара
клешней,
Scuttling
'cross
silent
seas
Снующих
по
тихим
морям.
Drown
all
my
faith
in
a
slot
machine
Топлю
всю
свою
веру
в
игровом
автомате,
For
something
that
I
can
believe
in
Ради
чего-то,
во
что
я
могу
поверить.
'Round,
'round
it
goes
but
my
constant
Крутится,
вертится,
но
моя
константа
In
chaos
is
always
you
В
этом
хаосе
- всегда
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Noller
Attention! Feel free to leave feedback.