Skittish - Product Of The Glove - translation of the lyrics into German

Product Of The Glove - Skittishtranslation in German




Product Of The Glove
Produkt des Handschuhs
I am not just a family friend.
Ich bin nicht nur ein Freund der Familie.
can't you see that you are the hand and i am the glove?
Siehst du nicht, dass du die Hand bist und ich der Handschuh?
I only love what i can't have, and we only hurt the ones we love.
Ich liebe nur, was ich nicht haben kann, und wir verletzen nur die, die wir lieben.
Yeah, i got your picture and i'm so glad that you called.
Ja, ich habe dein Bild und ich bin so froh, dass du angerufen hast.
Did you get my letters? you know, i've been hurt as well.
Hast du meine Briefe bekommen? Weißt du, ich wurde auch verletzt.
Years ago the newspaper comes, as always with only half the story.
Vor Jahren kommt die Zeitung, wie immer nur mit der halben Geschichte.
"little boy ran away from his grandparents place."
"Kleiner Junge lief von seinem Großelternhaus weg."
They always seemed so loving.
Sie schienen immer so liebevoll.
Son, if i could just hold you down, you'd see you're under my skin.
Mein Schatz, wenn ich dich nur festhalten könnte, würdest du sehen, dass du mir unter die Haut gehst.
I wouldn't disagree with me in this situation.
Ich würde mir in dieser Situation nicht widersprechen.
I said, "age is just a number."
Ich sagte: "Alter ist nur eine Zahl."
She said, "i guess you're right."
Sie sagte: "Ich schätze, du hast Recht."
I told her that i loved her, and she told me to get a life.
Ich sagte ihr, dass ich sie liebe, und sie sagte mir, ich solle mir ein Leben suchen.
And the newspaper comes. again, with just half the story.
Und die Zeitung kommt, wieder, mit nur der halben Geschichte.
"predator strikes again with inhuman intent."
"Raubtier schlägt erneut mit unmenschlicher Absicht zu."
He must have just been born mean.
Er muss einfach böse geboren worden sein.
Hon, if i could just hold you down, you'd see you're under my skin.
Liebling, wenn ich dich nur festhalten könnte, würdest du sehen dass, du mir unter die Haut gehst.
I wouldn't disagree with me in this situation.
Ich würde mir in dieser Situation nicht widersprechen.
"don't call me" she screams;
"Ruf mich nicht an", schreit sie;
even though i know she's losing sleep over me.
obwohl ich weiß, dass sie wegen mir schlaflose Nächte hat.
So now i made sure she sleeps peacefully
Also habe ich jetzt dafür gesorgt, dass sie friedlich schläft,
beneath the floor, with all the other girls i have
unter dem Boden, mit all den anderen Mädchen, die ich
Loved before.
zuvor geliebt habe.
i am the shadow of a lesser kind,
Ich bin der Schatten einer geringeren Art,
and i'll show you how to love. do not
und ich werde dir zeigen, wie man liebt. Gib nicht
Blame me; i am the product, not the drug.
mir die Schuld; ich bin das Produkt, nicht die Droge.
i am the shadow of a lesser kind, and i'll teach
Ich bin der Schatten einer geringeren Art, und ich werde dich lehren,
You how to love. do not blame me; i am the product of the glove.
wie man liebt. Gib mir nicht die Schuld; ich bin das Produkt des Handschuhs.





Writer(s): Jeffrey Noller


Attention! Feel free to leave feedback.