Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shaky Truce
Хрупкое перемирие
Tangled
up
in
the
day
job
safety
net
Запутался
в
сетях
безопасности
дневной
работы,
Able
and
likely
to
be
driven
just
before
bed
Способен
и,
вероятно,
буду
вынужден
перед
сном
To
change
or
rearrange
it
Всё
изменить
или
перестроить.
Rob
a
bank
or
make
a
movie
Ограбить
банк
или
снять
фильм,
Let's
plan
a
great
escape
Давай
спланируем
великий
побег,
Let's
splice
some
DNA
Давай
срастим
немного
ДНК.
The
rest
of
my
life
starts
tomorrow
Вся
оставшаяся
жизнь
начинается
завтра.
I've
been
so
good
Я
был
таким
хорошим,
Workin'
with
what
I
have
Работал
с
тем,
что
у
меня
есть,
Now
I've
earned
myself
a
little
bit
of
bad
Теперь
я
заслужил
немного
плохого.
I
may
be
ugly,
but
I'm
S
M
R
T
Я
могу
быть
некрасивым,
но
я
У
М
Н
Ы
Й,
Broke,
but
what
I
want
is
all
free
Разорен,
но
то,
что
я
хочу,
бесплатно.
Fighting
for
a
piece
of
sanity
Борюсь
за
частичку
здравомыслия,
Damn
it
hurts,
but
man,
its
worth
it
Черт
возьми,
это
больно,
но,
чувак,
оно
того
стоит.
I
made
a
shaky
truce
Я
заключил
хрупкое
перемирие
With
a
part
of
me
I
never
wanted
to
С
той
частью
себя,
с
которой
никогда
не
хотел.
Good
mornings
come
from
boring
nights
Доброе
утро
приходит
после
скучных
ночей.
I've
been
so
good
Я
был
таким
хорошим,
Workin'
with
what
I
have
Работал
с
тем,
что
у
меня
есть,
Now
I've
earned
myself
a
little
bit
of
bad
Теперь
я
заслужил
немного
плохого.
You'll
need
some
pain
if
you
want
joy
Тебе
понадобится
немного
боли,
если
хочешь
радости,
Create,
destroy,
create,
destroy
Создавай,
разрушай,
создавай,
разрушай.
Tell
me
who
you
care
for,
bleed
for
Скажи
мне,
о
ком
ты
заботишься,
за
кого
истекаешь
кровью,
Tell
me
who
you
gonna
live
and
die
for
Скажи
мне,
за
кого
ты
будешь
жить
и
умирать.
One
beer
I'm
bold,
one
bowl
I'm
brilliant
Одна
кружка
пива
- я
смелый,
одна
чаша
- я
гениален,
One
more
snort
and
I
could
be
president
Еще
одна
дорожка
- и
я
мог
бы
стать
президентом.
I've
been
so
good
Я
был
таким
хорошим,
Workin'
with
what
I
have
Работал
с
тем,
что
у
меня
есть,
Now
I've
earned
myself
a
little
bit
of
bad
Теперь
я
заслужил
немного
плохого.
Let's
shake
on
it
Давай
пожмем
на
этом
руки,
So
far,
so
good
Пока
все
хорошо,
Cause
I've
been
known
to
get
to
scheming
Потому
что
я
известен
тем,
что
строю
коварные
планы,
Dreaming
up
a
lust
for
leaving
Мечтаю
о
жажде
ухода.
Lovely
like
the
falling
snow
Прекрасно,
как
падающий
снег,
Fast
forgetting
about
the
cold
Быстро
забываю
о
холоде.
Wallet,
keys,
phone,
and
I'm
good
to
go
Кошелек,
ключи,
телефон,
и
я
готов
идти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Noller
Attention! Feel free to leave feedback.