Lyrics and translation Skizoo - Fuera de Lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deberías
asber
que
no
le
Ты
должна
знать,
что
я
никому
Pertenezco
a
nadie,
tal
vez
Не
принадлежу,
быть
может,
Porque
soy
hijo
de
nunca
jamás.
Потому
что
я
сын
страны
Нет-Никогда.
Deberías
saber
que
dudo
mucho
Ты
должна
знать,
что
я
очень
сомневаюсь,
Que
esto
cambie,
tal
vez
porque
Что
это
изменится,
быть
может,
потому
что
Estoy
siempre
fuera
de
lugar.
Я
всегда
не
к
месту.
¡Se
lo
que
te
digo!
Я
знаю,
что
говорю!
Nada
me
podrá
detener,
Ничто
не
сможет
меня
остановить,
Mientras
conmigo
tú
estés.
Пока
ты
со
мной.
Lejano
quedará
el
óxido.
Ржавчина
останется
далеко
позади.
Nada
me
hará
retroceder,
Ничто
не
заставит
меня
отступить,
Mientras
consiga
estar
de
pie
Пока
я
могу
стоять
на
ногах
Y
vuelva
de
mi
propio
exilio.
И
вернуться
из
своего
собственного
изгнания.
Deberías
buscar
en
el
origen
Ты
должна
искать
в
истоке
De
este
cauce,
aquello
que
Этого
русла,
то,
что
Nos
impide
encajar.
Мешает
нам
сойтись.
Deberías
saber
que
casi
todo
Ты
должна
знать,
что
почти
все
Es
un
fraude,
salvo
lo
que
a
ti
— обман,
кроме
того,
что
тебя
Me
consigue
acercar.
Приближает
ко
мне.
¡Recoge
el
testigo!
Подхватывай
эстафету!
Nada
me
podrá
detener,
Ничто
не
сможет
меня
остановить,
Mientras
conmigo
tú
estés.
Пока
ты
со
мной.
Lejano
quedará
el
óxido.
Ржавчина
останется
далеко
позади.
Nada
me
hará
retroceder,
Ничто
не
заставит
меня
отступить,
Mientras
consiga
estar
de
pie
Пока
я
могу
стоять
на
ногах
Y
vuelva
de
mi
propio
exilio.
И
вернуться
из
своего
собственного
изгнания.
Lamento
que
este
sea
el
final
Мне
жаль,
что
это
конец
De
nuestra
partida.
Una
ilusión
Нашей
игры.
Иллюзия
Con
carácter
de
estrella
fugaz.
С
характером
падающей
звезды.
Tú,
tú,
tú...
Ты,
ты,
ты...
Nada
me
podrá
detener,
Ничто
не
сможет
меня
остановить,
Mientras
conmigo
tú
estés.
Пока
ты
со
мной.
Lejano
quedará
el
óxido.
Ржавчина
останется
далеко
позади.
Nada
me
hará
retroceder,
Ничто
не
заставит
меня
отступить,
Mientras
consiga
estar
de
pie
Пока
я
могу
стоять
на
ногах
Y
vuelva
de
mi
propio
exilio
И
вернуться
из
своего
собственного
изгнания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Martinez Perez, Antonio Luis Bernardini Perez, Jorge Escobedo Calero
Album
Skizoo 3
date of release
01-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.