Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skizoofrénico
Skizoofrénico
Soy
el
producto
de
un
Dios,
Ich
bin
das
Produkt
eines
Gottes,
Un
tanto
errático,
a
veces
diabólico.
etwas
erratisch,
manchmal
teuflisch.
Te
invito
a
cargar
el
peso
de
esta
cruz.
Ich
lade
dich
ein,
die
Last
dieses
Kreuzes
zu
tragen.
Como
el
cansancio
atroz,
siempre
sintomático.
Wie
die
entsetzliche
Müdigkeit,
immer
symptomatisch.
Resulta
irónico
saber
que
es
de
día
Es
ist
ironisch
zu
wissen,
dass
es
Tag
ist
Y
no
poder
ver
la
luz.
und
das
Licht
nicht
sehen
zu
können.
Me
debo
al
sueño
de
una
razón,
Ich
schulde
mich
dem
Traum
einer
Vernunft,
Capaz
de
cometer
traición.
die
fähig
ist,
Verrat
zu
begehen.
A
fin
de
liberar
a
mis
demonios
Um
meine
Dämonen
zu
befreien,
Lo
que
más
odio
de
mí...
was
ich
an
mir
am
meisten
hasse...
Soy
el
retrato
robot
de
un
caso
crónico,
Ich
bin
das
Phantombild
eines
chronischen
Falls,
Skizoofrénico
por
obra
y
por
gracia
skizoofrénico
durch
Werk
und
Gnade
De
lo
que
eres
tú.
dessen,
was
du
bist.
Como
el
pobre
impostor,
que
se
siente
maldito,
Wie
der
arme
Betrüger,
der
sich
verflucht
fühlt,
Furtivo
y
nostálgico,
perdido
en
la
inmensidad
verstohlen
und
nostalgisch,
verloren
in
der
Unendlichkeit
Del
cielo
azul.
des
blauen
Himmels.
Me
debo
al
sueño
de
una
razón,
Ich
schulde
mich
dem
Traum
einer
Vernunft,
Capaz
de
cometer
traición.
die
fähig
ist,
Verrat
zu
begehen.
A
fin
de
liberar
a
mis
demonios...
Um
meine
Dämonen
zu
befreien...
Ajeno
a
un
impulso
sin
control,
Fremd
einem
unkontrollierten
Impuls,
Capaz
de
revelar
que
yo,
fähig
zu
offenbaren,
dass
ich,
En
tu
embriaguez
es
donde
estoy
in
deiner
Trunkenheit,
dort
bin,
wo
ich
Más
sobrio...
am
nüchternsten
bin...
Lo
que
más
odio
de
ti...
Was
ich
an
dir
am
meisten
hasse...
Lo
que
más
odio
de
ti...
Was
ich
an
dir
am
meisten
hasse...
Lo
que
más
odio
de
ti...
Was
ich
an
dir
am
meisten
hasse...
Me
debo
al
sueño
de
una
razón,
Ich
schulde
mich
dem
Traum
einer
Vernunft,
Capaz
de
cometer
traición.
die
fähig
ist,
Verrat
zu
begehen.
A
fin
de
liberar
a
mis
demonios...
Um
meine
Dämonen
zu
befreien...
Ajeno
a
un
impulso
sin
control,
Fremd
einem
unkontrollierten
Impuls,
Capaz
de
revelar
que
yo,
fähig
zu
offenbaren,
dass
ich,
En
tu
embriaguez
es
donde
estoy
in
deiner
Trunkenheit,
dort
bin,
wo
ich
Más
sobrio...
am
nüchternsten
bin...
Mucho
más
sobrio
por
ti...
Viel
nüchterner
wegen
dir...
Mucho
más
sobrio
por
ti...
Viel
nüchterner
wegen
dir...
Mucho
más
sobrio
por
ti...
Viel
nüchterner
wegen
dir...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Martinez Perez, Antonio Luis Bernardini Perez, Jorge Escobedo Calero
Album
Skizoo 3
date of release
01-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.