Skizzo - Un altro viaggio (Acoustic Version) - translation of the lyrics into German




Un altro viaggio (Acoustic Version)
Eine weitere Reise (Akustikversion)
UN ALTRO VIAGGIO
EINE WEITERE REISE
Un mestiere scelto a caso, giramondo per professione
Ein zufällig gewählter Beruf, Weltenbummler von Beruf
Tanti sogni nelle tasche, l'orizzonte da inseguire
Viele Träume in den Taschen, den Horizont zu verfolgen
Ci vuole la passione e anche un grande cuore
Es braucht Leidenschaft und auch ein großes Herz
L'emozione che ho stasera, mi guida come fa una stella
Die Emotion, die ich heute Abend habe, leitet mich wie ein Stern
E allora resta anche tu con noi
Und dann bleib auch du bei uns
Stasera-In questa notte, su questo palco, anche tu
Heute Abend - In dieser Nacht, auf dieser Bühne, auch du
A cantare con noi questa canzone -
Um mit uns dieses Lied zu singen -
Pensando a un altro viaggio, insieme a noi
An eine weitere Reise denkend, zusammen mit uns
Tasche piene di ricordi, foto appese nella memoria
Taschen voller Erinnerungen, Fotos, die im Gedächtnis hängen
Le bugie dette a volte per sognare una notte
Die Lügen, die manchmal erzählt werden, um von einer Nacht zu träumen
Per un applauso, sentirsi grande
Für einen Applaus, um sich groß zu fühlen
Su di un palco l'emozione quando gridi il mio nome
Auf einer Bühne die Emotion, wenn du meinen Namen rufst
E allora resta anche tu con noi
Und dann bleib auch du bei uns
Stasera-In questa notte, su questo palco, anche tu
Heute Abend - In dieser Nacht, auf dieser Bühne, auch du
A cantare con noi questa canzone -
Um mit uns dieses Lied zu singen -
Pensando a un altro viaggio, insieme a noi
An eine weitere Reise denkend, zusammen mit uns
E un'altra notte è già qui - e un altro giorno va via
Und eine weitere Nacht ist schon da - und ein weiterer Tag vergeht
Trascinerà con - sorrisi e malinconie
Er wird mit sich ziehen - Lächeln und Melancholie
E già domani arriverà - e la tua stella brillerà - e non andrà più via
Und schon morgen wird kommen - und dein Stern wird leuchten - und nicht mehr verschwinden
E allora resta anche tu con noi stasera
Und dann bleib auch du heute Abend bei uns
In questa notte, su questo palco, anche tu
In dieser Nacht, auf dieser Bühne, auch du
A cantare con noi questa canzone
Um mit uns dieses Lied zu singen
Pensando a un altro viaggio, insieme a noi
An eine weitere Reise denkend, zusammen mit uns





Writer(s): Andrea Mulargia, Elena Rimoldi, Filadelfo Castro


Attention! Feel free to leave feedback.