Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Up On Me
Gib mich nicht auf
Damn,
why
you
hesitant
and
noncommittal
Verdammt,
warum
zögerst
du
und
bist
unverbindlich
I
had
my
eyes
on
you
since
I
was
little
Ich
hatte
dich
im
Blick,
seit
ich
klein
war
Yeah,
I
use
to
shoot
hoops
and
kill
time
Ja,
ich
habe
früher
Basketball
gespielt
und
Zeit
totgeschlagen
You
had
a
man
I
played
second
fiddle
Du
hattest
einen
Freund,
ich
war
nur
zweite
Geige
I
wish
that
you
would
call
back
Ich
wünschte,
du
würdest
zurückrufen
And
I
wish
that
I
could
fall
back
Und
ich
wünschte,
ich
könnte
zurücktreten
And
I
wish
that
I
can
hear
you
Und
ich
wünschte,
ich
könnte
dich
hören
New
York
City
in
the
rear
view
New
York
City
im
Rückspiegel
I
grew
up
poor,
getting
rich
now
Ich
bin
arm
aufgewachsen,
jetzt
werd'
ich
reich
A
couple
thou
on
my
wrist
now
Ein
paar
Tausend
am
Handgelenk
jetzt
Down
south
kids
help
me
get
down
Kids
aus
dem
Süden
helfen
mir
runterzukommen
Never
really
went
through
the
struggle,
like
she
missed
out
Hab
den
Struggle
nie
wirklich
durchlebt,
als
hätte
sie
was
verpasst
Roll
a
joint
better
then
me
I'm
like
this
chick
wild
Rollt
einen
Joint
besser
als
ich,
ich
denk',
dieses
Mädchen
ist
wild
Went
from
sign
my
shoe,
Y-3s,
they
say
I
switched
out
Von
"Unterschreib
meinen
Schuh",
Y-3s,
sie
sagen,
ich
hab'
gewechselt
Do
you
believe
in
second
chances
and
first
dances
Glaubst
du
an
zweite
Chancen
und
erste
Tänze
And
romantic,
advancements?
Und
romantische
Fortschritte?
Well
damn
you
look
good,
I
know
you're
right
Verdammt,
du
siehst
gut
aus,
ich
weiß,
du
hast
Recht
I
don't
wanna
sleep
alone
tonight
Ich
will
heute
Nacht
nicht
allein
schlafen
I
don't
wanna
drop
you
off
at
home
tonight
Ich
will
dich
heute
Nacht
nicht
nach
Hause
bringen
Can
I
come
in
Kann
ich
reinkommen
Baby
you
and
I
just
coincide
Baby,
du
und
ich,
wir
treffen
einfach
aufeinander
Baby
you
and
I
we're
so
alike
Baby,
du
und
ich,
wir
sind
so
gleich
I
don't
wanna
drop
you
off
at
home
tonight
Ich
will
dich
heute
Nacht
nicht
nach
Hause
bringen
Can
I
come
in
Kann
ich
reinkommen
Don't
give
up
on
me
Girl
why
you
acting
so
distant
Gib
mich
nicht
auf,
Mädchen,
warum
bist
du
so
distanziert
Don't
tell
me,
mind
your
business
Sag's
mir
nicht,
kümmere
dich
um
deine
Angelegenheiten
Across
the
club,
use
to
blow
kisses
Über
den
Club
hinweg,
habe
früher
Küsschen
zugeworfen
Couple
years,
things
get
so
different
Ein
paar
Jahre,
und
alles
wird
so
anders
I
know
you
like
that
Ich
weiß,
du
magst
das
Send
you
dirty
texts
then
I
type
that
Schicke
dir
schmutzige
Nachrichten
und
tippe
das
S
Mars
on
the
breast
and
I
write
that
S
Mars
auf
der
Brust
und
ich
schreibe
das
New
to
the
city,
you
the
type
that
Neu
in
der
Stadt,
du
bist
der
Typ,
der
Never
waits
in
lines,
never
takes
your
time
Nie
in
Schlangen
steht,
sich
nie
Zeit
nimmt
Let's
get
food
and
drugs,
cannot
get
enough
Lass
uns
Essen
und
Drogen
holen,
kann
nicht
genug
kriegen
All
ends
72
then
you
call
my
plug
Alles
endet
um
72,
dann
rufst
du
meinen
Dealer
an
Really
take
a
cig,
but
you
acting
tuff
Rauchst
echt
eine
Kippe,
aber
du
tust
tough
Never
planned
on
falling
in
love
or
doing
these
drugs
Ich
wollte
nie
verliebt
sein
oder
Drogen
nehmen
And
making
it
up
as
I
go
Und
improvisiere
einfach
I'm
breaking
your
heart,
don't
know
where
to
start
Ich
breche
dein
Herz,
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
But
there's
one
thing
that
I
know
Aber
eines
weiß
ich
sicher
Well
damn
you
look
good,
I
know
you're
right
Verdammt,
du
siehst
gut
aus,
ich
weiß,
du
hast
Recht
I
don't
wanna
sleep
alone
tonight
Ich
will
heute
Nacht
nicht
allein
schlafen
I
don't
wanna
drop
you
off
at
home
tonight
Ich
will
dich
heute
Nacht
nicht
nach
Hause
bringen
Can
I
come
in
Kann
ich
reinkommen
Baby
you
and
I
just
coincide
Baby,
du
und
ich,
wir
treffen
einfach
aufeinander
Baby
you
and
I
we're
so
alike
Baby,
du
und
ich,
wir
sind
so
gleich
I
don't
wanna
drop
you
off
at
home
tonight
Ich
will
dich
heute
Nacht
nicht
nach
Hause
bringen
Can
I
come
in
Kann
ich
reinkommen
Don't
give
up
on
me
Don't
give
up
on
me
Gib
mich
nicht
auf
Gib
mich
nicht
auf
Don't
leave
me
lonely
Lass
mich
nicht
allein
Girl
you're
my
one
and
only
Mädchen,
du
bist
mein
Ein
und
Alles
Well
damn
you
look
good,
I
know
you're
right
Verdammt,
du
siehst
gut
aus,
ich
weiß,
du
hast
Recht
I
don't
wanna
sleep
alone
tonight
Ich
will
heute
Nacht
nicht
allein
schlafen
I
don't
wanna
drop
you
off
at
home
tonight
Ich
will
dich
heute
Nacht
nicht
nach
Hause
bringen
Can
I
come
in
Kann
ich
reinkommen
Baby
you
and
I
just
coincide
Baby,
du
und
ich,
wir
treffen
einfach
aufeinander
Baby
you
and
I
we're
so
alike
Baby,
du
und
ich,
wir
sind
so
gleich
I
don't
wanna
drop
you
off
at
home
tonight
Ich
will
dich
heute
Nacht
nicht
nach
Hause
bringen
Can
I
come
in
Kann
ich
reinkommen
Don't
give
up
on
me
Gib
mich
nicht
auf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Keenan, Myles Mills, . Jerami
Attention! Feel free to leave feedback.