Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take It Back
Nimm es zurück
Say
you
wanna
move
on,
Sagst,
du
willst
weiterziehen,
You
gon'
take
that
shit
back,
you
gon'
take
it
all
back
Doch
du
nimmst
das
alles
zurück,
ja,
du
nimmst
es
ganz
zurück
Made
a
check,
blew
it
all,
Machte
einen
Check,
verprasste
alles,
I'ma
make
that
shit
back,
I'ma
make
it
all
back
Ich
hol
das
alles
zurück,
ja,
ich
hol
es
ganz
zurück
Say
you
wanna
do
some
new
things
to
improve
things,
you
confusing
Sagst,
du
willst
neue
Dinge
tun,
um
was
zu
verbessern,
du
verwirrst
mich
Say
you
wanna
move
on,
Sagst,
du
willst
weiterziehen,
You
gon'
take
that
shit
back,
you
gon'
take
it
all
back
Doch
du
nimmst
das
alles
zurück,
ja,
du
nimmst
es
ganz
zurück
I
just
spent
a
thousand
on
some
new
jeans
Ich
gab
grad
'n
Tausender
für
neue
Jeans
aus
Just
to
hold
a
thousand
in
these
Ksubis
Nur
um
'n
Tausender
in
diesen
Ksubis
zu
halten
Wav
told
me
I
put
to
much
work
in
to
be
average
Wav
sagte
mir,
ich
steck
zu
viel
Arbeit
rein,
um
nur
durchschnittlich
zu
sein
Please
don't
make
me
do
anything
drastic
Bitte
zwing
mich
nicht,
was
Radikales
zu
tun
Yeah,
you
tend
to
turn
me
to
a
savage
Ja,
du
machst
mich
oft
zum
Wilden
Know
we
go
together,
why
you
actin?
Wir
wissen,
dass
wir
zusammenpassen,
warum
tust
du
so?
Take
you
home
and
then
you
do
gymnastics
Nehm
dich
mit
nach
Hause,
dann
machst
du
Gymnastik
Then
we
make
some
magic
like
Aladdin
Und
wir
zaubern
was
wie
Aladdin
Movie,
we
could
make
a
classic
Filmreif,
wir
könnten
'nen
Klassiker
machen
Say
you
wanna
move
on,
Sagst,
du
willst
weiterziehen,
You
gon'
take
that
shit
back,
you
gon'
take
it
all
back
Doch
du
nimmst
das
alles
zurück,
ja,
du
nimmst
es
ganz
zurück
Made
a
check,
blew
it
all,
Machte
einen
Check,
verprasste
alles,
I'ma
make
that
shit
back,
I'ma
make
it
all
back
Ich
hol
das
alles
zurück,
ja,
ich
hol
es
ganz
zurück
Say
you
wanna
do
some
new
things
to
improve
things,
you
confusing
Sagst,
du
willst
neue
Dinge
tun,
um
was
zu
verbessern,
du
verwirrst
mich
Say
you
wanna
move
on,
Sagst,
du
willst
weiterziehen,
You
gon'
take
that
shit
back,
you
gon'
take
it
all
back
Doch
du
nimmst
das
alles
zurück,
ja,
du
nimmst
es
ganz
zurück
You
confess,
you
unimpressed
Du
gestehst,
du
bist
unbeeindruckt
I
know
you
want
the
best,
won't
settle
for
nothing
less
Ich
weiß,
du
willst
das
Beste,
gibst
dich
mit
nichts
weniger
zufrieden
Know
I
had
a
plan,
five
lies,
I
flunked
the
test
Wusste,
ich
hatte
'nen
Plan,
fünf
Lügen,
ich
fiel
durch
den
Test
Every
time
I
lie
or
I
cheat
you
second
guess
Jedes
Mal,
wenn
ich
lüge
oder
betrüge,
zweifelst
du
And
that's
understandable,
I
don't
think
rational
Und
das
ist
verständlich,
ich
denk
nicht
rational
The
feeling
is
mutual,
the
tension
is
tangible
Das
Gefühl
ist
gegenseitig,
die
Spannung
ist
greifbar
Lets
hit
Rodeo,
lets
blow
a
big
bag
then
lay
low
Lass
uns
zum
Rodeo
gehen,
'nen
großen
Haufen
raushauen
und
uns
verstecken
I
know
you
still
mad
but
you
can't
go
Ich
weiß,
du
bist
noch
sauer,
aber
du
kannst
nicht
gehen
Say
you
wanna
move
on,
Sagst,
du
willst
weiterziehen,
You
gon'
take
that
shit
back,
you
gon'
take
it
all
back
Doch
du
nimmst
das
alles
zurück,
ja,
du
nimmst
es
ganz
zurück
Made
a
check,
blew
it
all,
Machte
einen
Check,
verprasste
alles,
I'ma
make
that
shit
back,
I'ma
make
it
all
back
Ich
hol
das
alles
zurück,
ja,
ich
hol
es
ganz
zurück
Say
you
wanna
do
some
new
things
to
improve
things,
you
confusing
Sagst,
du
willst
neue
Dinge
tun,
um
was
zu
verbessern,
du
verwirrst
mich
Say
you
wanna
move
on,
Sagst,
du
willst
weiterziehen,
You
gon'
take
that
shit
back,
you
gon'
take
it
all
back
Doch
du
nimmst
das
alles
zurück,
ja,
du
nimmst
es
ganz
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Soukiasyan, Cassio Bouziane Lopes, Myles Mills
Attention! Feel free to leave feedback.