Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here Comes The Thunder
Hier kommt der Donner
You
sacrifice
your
genius
on
the
altar
of
ambition
Du
opferst
dein
Genie
auf
dem
Altar
des
Ehrgeizes
Completely
unaccountable
for
whatever
you
may
do
Völlig
unverantwortlich
für
das,
was
du
auch
tust
You
fake
the
unintentional
to
fit
your
disposition
Du
fälschest
Unbeabsichtigtes,
passend
zu
deiner
Neigung
Painfully
unreliable
in
whatever
you
pursue
Schmerzlich
unzuverlässig
in
allem,
was
du
verfolgst
Put
it
all
in
a
line,
then
knock
it
over
Stell
alles
in
eine
Reihe,
dann
wirf
es
um
Wrapped
up
in
adulation,
you
better
take
a
bow
Eingehüllt
in
Bewunderung,
verneige
dich
besser
Do
the
math,
seems
the
lines
keep
getting
shorter
Rechne
nach,
die
Zeilen
werden
kürzer
Smothered
in
agitation,
playing
the
villain
now
Erstickst
in
Erregung,
spielst
jetzt
den
Bösewicht
Here
comes
the
thunder,
crashing
in
Hier
kommt
der
Donner,
krachend
herein
Dragging
you
under,
down,
again
Zieht
dich
nach
unten,
wieder
hinab
Here
comes
the
thunder,
crashing
in
Hier
kommt
der
Donner,
krachend
herein
Seizing
the
wonder,
let
the
end
begin
Ergreift
das
Wunder,
lass
das
Ende
beginnen
Improvising
failed
attempts
at
cutting
down
the
dosage
Improvisierst
gescheiterte
Versuche,
die
Dosis
zu
verringern
Meanwhile,
your
own
family
is
taking
you
to
court
Während
deine
eigene
Familie
dich
verklagt
Yesterday's
convenient
lies
are
still
paying
your
mortgage
Die
bequemen
Lügen
von
gestern
zahlen
noch
deine
Hypothek
Rock
'n'
roll's
not
suicide,
it's
life
support
Rock
'n'
Roll
ist
kein
Selbstmord,
sondern
Lebenserhaltung
Put
it
all
in
a
line,
then
knock
it
over
Stell
alles
in
eine
Reihe,
dann
wirf
es
um
Wrapped
up
in
adulation,
you
better
take
a
bow
Eingehüllt
in
Bewunderung,
verneige
dich
besser
Do
the
math,
seems
the
lines
keep
getting
shorter
Rechne
nach,
die
Zeilen
werden
kürzer
Smothered
in
agitation,
playing
the
villain
now
Erstickst
in
Erregung,
spielst
jetzt
den
Bösewicht
Put
it
all
in
a
line,
then
knock
it
over
Stell
alles
in
eine
Reihe,
dann
wirf
es
um
Wrapped
up
in
adulation,
you
better
take
a
bow
Eingehüllt
in
Bewunderung,
verneige
dich
besser
Do
the
math,
seems
the
lines
keep
getting
shorter
Rechne
nach,
die
Zeilen
werden
kürzer
Smothered
in
agitation,
playing
the
villain
now
Erstickst
in
Erregung,
spielst
jetzt
den
Bösewicht
Here
comes
the
thunder,
crashing
in
Hier
kommt
der
Donner,
krachend
herein
Dragging
you
under,
down,
again
Zieht
dich
nach
unten,
wieder
hinab
Here
comes
the
thunder,
crashing
in
Hier
kommt
der
Donner,
krachend
herein
Seizing
the
wonder,
let
the
end
begin
Ergreift
das
Wunder,
lass
das
Ende
beginnen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Skold
Album
Anomie
date of release
20-05-2011
Attention! Feel free to leave feedback.