SKOLD - This Is the End - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SKOLD - This Is the End




This Is the End
Это конец
Try to stay away from me
Попытайся держаться от меня подальше
Try to stay away from me
Попытайся держаться от меня подальше
You will find patience in the dark, the cold and lonely
Ты найдешь терпение во тьме, холоде и одиночестве
The broken concrete and the shards of glass
Среди разбитого бетона и осколков стекла
People always give themselves away
Люди всегда выдают себя
Turn your back and hear the shadows pray
Повернись спиной и услышь, как молятся тени
Disaster′s just a click away
Беда всего в одном клике от тебя
None of this will bother me
Меня всё это не волнует
I've been around the block, you see
Я, знаешь ли, много чего повидал
I have this lack of empathy ′cause this is, this is the end
Мне не хватает сочувствия, потому что это, это конец
(Try to stay away from me)
(Попытайся держаться от меня подальше)
This is, this is the end
Это, это конец
(Try to stay away from me)
(Попытайся держаться от меня подальше)
You will find solitude in pain, so push the limits
Ты найдешь уединение в боли, так что раздвигай границы
The twisted metal and the blood of Cain
Среди искореженного металла и крови Каина
People living in a fairy tale
Люди живут в сказке
The blackened fields where the guilty lay
Почерневшие поля, где лежат виновные
Disaster's just a click away
Беда всего в одном клике от тебя
None of this will bother me
Меня всё это не волнует
I've been around the block, you see
Я, знаешь ли, много чего повидал
I have this lack of empathy ′cause this is, this is
Мне не хватает сочувствия, потому что это, это
Try to stay away from me
Попытайся держаться от меня подальше
There′s not an ounce of Good in me
Во мне нет ни капли добра
I'll fuck you before you can fuck me
Я поимею тебя раньше, чем ты поимеешь меня
This is, this is the end
Это, это конец
This is, this is the end
Это, это конец
This is, this is the end
Это, это конец
(Try to stay away from me)
(Попытайся держаться от меня подальше)
(Try to stay away from me)
(Попытайся держаться от меня подальше)
Try to stay away from me
Попытайся держаться от меня подальше
Try to stay away from me
Попытайся держаться от меня подальше
None of this will bother me
Меня всё это не волнует
I′ve been around the block, you see
Я, знаешь ли, много чего повидал
I have this lack of empathy 'cause this is, this is the end
Мне не хватает сочувствия, потому что это, это конец
Try to stay away from me
Попытайся держаться от меня подальше
There′s not an ounce of Good in me
Во мне нет ни капли добра
I'll fuck you before you can fuck me
Я поимею тебя раньше, чем ты поимеешь меня
This is, this is the end
Это, это конец





Writer(s): Tim Sköld


Attention! Feel free to leave feedback.