Lyrics and translation SKOLL - Ultimi romantici
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gli
ultimi
romantici,
sugli
scogli
e
sul
marmo
Последние
романтики,
на
скалах
и
мраморе
Guardano
il
mare
che
infrange
i
sogni
a
mezzanotte.
Они
смотрят
на
море,
нарушающее
мечты
в
полночь.
Gli
ultimi
romantici
si
lisciano
i
baffi,
si
accarezzano
il
mento
Последние
романтики
приглаживают
усы,
поглаживают
подбородок
Passano
la
notte
tra
una
donna
e
i
bicchieri
di
assenzio
Они
проводят
ночь
между
женщиной
и
стаканами
абсента
Contano
le
stelle
poi
ci
piasciano
controvento.
- Я
не
знаю,
- сказал
он.
Gli
ultimi
romantici
hanno
tattuaggi
sulle
braccia
e
sul
cuore
Последние
романтики
имеют
тату
на
руках
и
сердце
E
li
appiccicano
col
sudore
alle
loro
donne
in
amore
И
они
липнут
к
своим
женщинам
в
любви
Quando
scocca
la
freccia
la
gelosia
ribolle
a
festa
Когда
он
стреляет,
ревность
кипит
на
вечеринке
Voglio
pensare
a
te
finchè
mi
esplode
la
testa
Я
хочу
думать
о
тебе,
пока
моя
голова
не
взорвется
Voglio
graffiarti
come
un
puma
nella
foresta.
Я
хочу
поцарапать
тебя,
как
пума
в
лесу.
L'ultimo
romantico
è
come
me
Последний
романтик
похож
на
меня
Non
bevo
per
dimenticare
ma
per
stare
più
male
Я
пью
не
для
того,
чтобы
забыть,
а
для
того,
чтобы
быть
больнее
E
se
passi
di
qua
e
mi
vedi
per
terra
И
если
ты
зайдешь
сюда
и
увидишь
меня
на
полу
Non
ti
curare
di
me
lasciami
alla
mia
guerra
Не
заботься
обо
мне,
оставь
меня
на
моей
войне
Non
cerco
consolazione
voglio
stare
in
guerra.
Я
не
ищу
утешения,
я
хочу
быть
на
войне.
Gli
ultimi
romantici
hanno
un
chiodo
conficcato
nel
petto
У
последних
романтиков
гвоздь
застрял
в
груди
E
la
voglia
di
lei
nel
bracconaggio
della
notte.
И
тяга
к
ней
в
браконьерстве
ночи.
Gli
ultimi
romantici
scatti
d'ira
e
silenzi
d'orgoglio
Последние
романтические
вспышки
гнева
и
молчание
гордости
Io
sono
un
vampiro
sonnambulo
piegato
al
tuo
imbroglio
Я
вампир-лунатик,
склоненный
к
твоему
обману
Ti
morderò
al
collo
quando
mi
dirai
"non
ti
voglio".
Я
укусю
тебя
за
шею,
когда
ты
скажешь:"я
не
хочу
тебя".
L'ultimo
romantico
è
come
me
Последний
романтик
похож
на
меня
Non
bevo
per
dimenticare
ma
per
stare
più
male
Я
пью
не
для
того,
чтобы
забыть,
а
для
того,
чтобы
быть
больнее
E
se
passi
di
qua
e
mi
vedi
per
terra
И
если
ты
зайдешь
сюда
и
увидишь
меня
на
полу
Non
ti
curare
di
me
lasciami
alla
mia
guerra
Не
заботься
обо
мне,
оставь
меня
на
моей
войне
Non
cerco
consolazione
voglio
stare
in
guerra.
Я
не
ищу
утешения,
я
хочу
быть
на
войне.
Gli
ultimi
romantici
hanno
sempre
fasci
di
rose
У
последних
романтиков
всегда
есть
пучки
роз
Sono
disegni
a
china
intagliati
nella
pelle
e
nel
cuore
Они
являются
китайскими
рисунками,
вырезанными
в
коже
и
сердце
Quando
ripartono
c'è
il
nauseabondo
ondeggiare
di
mare
Когда
они
делятся
есть
тошнотворное
качание
моря
Lo
stomaco
si
attorciglia
la
nostalgia
fa
un
male
cane
Желудок
скручивается
ностальгия
болит
собака
E
allora
per
guarire
ricominciamo
a
bere,
ricominciamo
ad
amare.
И
тогда,
чтобы
исцелить,
мы
снова
начинаем
пить,
снова
начинаем
любить.
L'ultimo
romantico
è
come
me
Последний
романтик
похож
на
меня
Non
bevo
per
dimenticare
ma
per
stare
più
male
Я
пью
не
для
того,
чтобы
забыть,
а
для
того,
чтобы
быть
больнее
E
se
passi
di
qua
e
mi
vedi
per
terra
И
если
ты
зайдешь
сюда
и
увидишь
меня
на
полу
Non
ti
curare
di
me
lasciami
alla
mia
guerra
Не
заботься
обо
мне,
оставь
меня
на
моей
войне
Non
cerco
consolazione
voglio
stare
in
guerra.
Я
не
ищу
утешения,
я
хочу
быть
на
войне.
Me
ne
frego
della
comprensione
lasciami
alla
mia
guerra
Мне
наплевать
на
понимание
моей
войны.
Non
chiedo
che
l'illusione
di
un
altro
amore:
un'altra
guerra.
Я
не
прошу,
чтобы
иллюзия
другой
любви
- другая
война.
Gli
ultimi
romantici
ancora,
ancora!
Последние
романтики
еще,
еще!
Gli
ultimi
romantici
ancora,
ancora!
Последние
романтики
еще,
еще!
L'ultimo
romantico
ancora,
ancora!
Последний
романтик
еще,
еще!
L'ultimo
romantico
ancora,
ancora!
Последний
романтик
еще,
еще!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): federico goglio
Attention! Feel free to leave feedback.