Skool 77 - No da la Felicidad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Skool 77 - No da la Felicidad




No da la Felicidad
Деньги не приносят счастья
Día 30, que felicidad, fin de quincena
День 30, какое счастье, конец двухнедельки
Terminaron malabares, y una eterna espera
Закончились жонглирования, а вечное ожидание
15 idas de trabajo, con un sueldo mal pagado
15 поездок на работу, на скудно оплачиваемую работу
Y aguantar 10 horas diarias, que impone este contrato
И 10 часов в день терпеть, что навязывает контракт
Aun así me emociono, y le llamo a mi mujer
Но я все еще взволнован и звоню своей женщине
Espérame en casa, dulzura, paso antes de la 10
Жди меня дома, милая, зайду до 10
Podré comprar un disco, ese que tanto he querido
Я смогу купить альбом, который так хотел
Acompañarlo con cerveza, y alguno de mis amigos
Добавить пиво, и друзей моих
Pero al llegar a casa y toparme con las cuentas
Но придя домой и столкнувшись с счетами
Tengo que pagar luz, el agua y también la renta
Я должен погасить свет, воду и аренду
Me olvido del disco, de la cerveza, y mis amigos
Я забываю об альбоме, пиве и друзьях
Y pongo atención, a los números de los recibos
И обращаю внимание на цифры чеков
Al final de las cuentas solo son cifras en rojo
В конце концов, это всего лишь цифры в красном
Y he vendido discos últimamente Muy pocos
И в последнее время я продавал альбомы. Очень мало
Pero así son las cosas, sonrío, estoy contento
Но такова жизнь, я улыбаюсь, доволен
Vas y vienes nunca te detienes, maldito dinero
Ты приходишь и уходишь, никогда не останавливаешься, проклятые деньги
El dinero no da la felicidad, la distorsiona
Деньги не приносят счастья, они его искажают
La plata y el oro, no valen mas que una persona
Серебро и золото, не стоят больше, чем человек
El amor de una buena mujer, no cobra intereses
Любовь хорошей женщины, не требует процентов
Con detalles y cariño, es como lo mantienes (2)
Детали и забота, вот как ты ее поддерживаешь (2)
Vivo en el país, de la manipulación y el rating
Я живу в стране, манипуляций и рейтингов
Somos la resistencia, con música y stencill
Мы сопротивление, с музыкой и трафаретами
Muy lejos de la clase empresarial, sobrevivimos
Далеко от делового класса, мы выживаем
Sufrimos prepotencia, de patrones distinguidos
Мы терпим высокомерие, от уважаемых лидеров
Cada generación tiene un verdugo, un villano
У каждого поколения есть палач, злодей
Que no le importan leyes, menos derechos humanos
Который не заботится о законах, еще меньше о правах человека
Donde la seguridad social, es sueño inalcanzable
Где социальное обеспечение, недостижимая мечта
Pero quieren imponer políticas neoliberales
Но они хотят проводить неолиберальную политику
Oportunidades, para oportunistas, y ladrones
Возможности, для оппортунистов и воров
Y como pepe el toro, nosotros los pobres
И как Пепе эль Торо, мы, бедняки
Tantas cosas pasan esos momentos por mi cabeza
Меня посещают все эти моменты
El monte de piedad, robar, o un trabajo extra
Ростовщик, кража или подработка
Repartidor de pizzas, ya los estoy oyendo
Доставщик пиццы, я уже слышу их
Un revolucionario, no es empleado del imperio
Революционер, не работник империи
Y con tanto que pagar, me gustaría ser haoudinni
И со всем этим, что нужно оплатить, я хотел бы быть Гудини
O esconderme bajo una bortaga como el Dr. simi
Или спрятаться под кепкой, как Доктор Сими
Pero no me gustaría convertirme en fugitivo
Но я не хотел бы становиться беглецом
La cosa esta tan fea, como Elba Esther Gordillo
Дело обстоит так же плохо, как Эльба Эстер Гордилло
Por estar dando conciertos, dos días me rebajaron
За то, что давал концерты, они снизили мне на два дня
Eso no me pasaría, si yo fuera diputado
Этого бы не случилось, будь я депутатом
Maldito dinero, muchos creen que son tu dueño
Проклятые деньги, многие думают, что они твои хозяева
Pero son esclavos tuyos, cuando se termina el cuento
Но они твои рабы, когда сказка закончится
Hay mujeres que no buscan el amor, buscan regalos
Есть женщины, которые не ищут любви, ищут подарки
No hay besos no hay caricias, si no tienes un buen carro
Нет поцелуев, нет ласк, если у тебя нет хорошей машины
Encuentran príncipes azules, en viejitos rabo verdes
Они находят голубых принцев, в старых зеленых хвостах
Por que es el mismo color, el que tienen sus billetes
Потому что это тот же цвет, что и их банкноты
No podrás entrar, si no tu nombre no esta en la lista
Ты не сможешь войти, если твоего имени нет в списке
Ese antro es el mas cool, no señor es elitista
Это заведение самое крутое, нет сэр, оно элитарное
Parecen prisioneros, pero con cadenas de oro
Они кажутся узниками, но в золотых цепях
Todos los con la misma ropa, el mismo tinte, el mismo tono
Все в одинаковой одежде, одинаковом оттенке, одинаковом тоне
En realidad estamos solos en un desierto de gente
На самом деле мы одиноки в пустыне людей
Donde nos llaman raros, sin pensamos diferente
Где нас называют чудаками, если мы думаем иначе
Tengo cosas + importantes, por las que ser fiel
У меня есть вещи + важнее, чем быть верным
Que la moda de versage, o el perfume de channel
Чем мода Версаче, или Chanel
Bolsa de valores no mochila de tesoros
Фондовая биржа, не рюкзак с сокровищами
Un diskman, una libreta y de mi chica fotos
Дискман, тетрадь и фотографии моей девушки





Writer(s): Paulo Sergio Ramos


Attention! Feel free to leave feedback.