Skool 77 - Loco (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Skool 77 - Loco (Live)




Loco (Live)
Сумасшедший (Live)
Todos tenemos un poco de loco
В каждом из нас есть немного безумия,
Yo lo asimile, tambien lo reconozco
Я принял это, я тоже это признаю.
Acepto el castigo y la penitencia
Я принимаю наказание и покаяние,
Porque facilmente pierdo la cabeza
Потому что легко теряю голову.
Tu tambien hijo mio si tu vida es rapear
Ты тоже, дитя мое, если твоя жизнь это рэп,
A ti cuantas veces te lo dijo mama
Сколько раз тебе это говорила мама?
Pero ese cosquilleo nada te lo quita
Но это щекотание ничто не может унять,
Solamente rimar sobre una buena pista
Только рифмовка на хорошем бите.
A quien le divierte poniendome apodos
Кто-то развлекается, давая мне прозвища,
Yo me divierto mas ignorandolo todo
А я развлекаюсь больше, игнорируя всё.
Miguel nos conto su ultima travesia
Мигель рассказал нам о своем последнем приключении,
Todos se asustaron, era una pesadilla
Все испугались, это был кошмар.
Payifunk sigue siendo el pesado del grupo
Payifunk всё ещё зануда в группе,
Eso no cambiara, eso te lo aseguro
Это не изменится, я тебя уверяю.
Que de los estribos con los ingenieros
Что с этими спорами с инженерами?
Tendremos buenos sonidos en los conciertos
У нас будет хорошее звучание на концертах.
Ey pasame la drog de nuevo este año
Эй, передай мне дурь еще раз в этом году,
Con fiesta y payata todos invitados
С вечеринкой и болтовней, все приглашены.
Preso de la playa extraviandolo todo
Пленник пляжа, теряющий всё,
Con esos amigos que no se vuelven loco
С теми друзьями, которые не сходят с ума.
Yo soy un loco
Я сумасшедший,
Que se dio cuenta
Который понял,
Que el tiempo
Что времени
Es muy poco.Me digo en el chat un provee de 15 años
Очень мало. Мне пишет в чате пятнадцатилетний выскочка,
Un exito siguiente se estuvo tirando
Следующий хит он, мол, выпустил.
No te preocupes, esta buscando fama
Не волнуйся, он ищет славы,
Yo te aseguro que lo malo se estanca
Я тебя уверяю, плохое застаивается.
Estoy loco para volver siempre a lo mismo
Я схожу с ума, возвращаясь к одному и тому же,
Paradato se ha vuelto para mi un martirio
Застой стал для меня мучением.
Niños que se sienten grandes rimadores
Дети, которые считают себя великими рифмачами,
Se creen importantes y sin producciones
Считают себя важными, не имея продакшена.
Me copio al doctor pero no al psiquiatra
Я копирую доктора, но не психиатра,
Si no al de los Deglox, el Dr Mayal
А того, что из Deglox, Dr. Mayal.
Decidimos hacer un gran disco este año
Мы решили сделать отличный альбом в этом году,
Y te cuento mi hermano, lo estamos logrando
И, скажу тебе, брат, у нас получается.
Este año igual que el anterior, lo prometo
В этом году, как и в прошлом, обещаю,
A la vida tranquila hare mi regreso
К спокойной жизни я вернусь.
No mas conciertos, no mas viajes largos
Больше никаких концертов, больше никаких долгих поездок,
Tal vez me veras de actor en un teatro
Возможно, ты увидишь меня актером в театре,
Haciendo el fantasma de la opera creo
Играющим Призрака Оперы, наверное,
Cuando suba el telon con estilo rapero
Когда поднимется занавес, в рэперском стиле.
Gozarte molesto maldiciendolo todo
Наслаждаться, раздражая и проклиная всё,
Esta forma de vida me esta volviendo loco
Этот образ жизни сводит меня с ума.
Yo soy un loco
Я сумасшедший,
Que se dio cuenta
Который понял,
Que el tiempo
Что времени
Es muy poco.Siempre te diran loco si no eres como todos
Очень мало. Тебе всегда будут говорить, что ты сумасшедший, если ты не такой, как все,
Si te gustan las cosas que siguen muy pocos
Если тебе нравятся вещи, которым следуют немногие.
Siempre te diran loca y desconectada
Тебе всегда будут говорить, что ты сумасшедшая и оторванная от реальности,
Si no te deslumbra la ropa de marca
Если тебя не ослепляет брендовая одежда.
Television, sinonimo de basura
Телевидение синоним мусора,
Solo el verte un poco roba mi cultura
Даже просто посмотреть немного это кража моей культуры.
Todo el año televisa, pudre tu cerebro
Весь год телевизор гниет твой мозг,
Malas intenciones manipulan el pueblo
Дурные намерения манипулируют народом.
Pero llega Diciembre con el teleton
Но приходит декабрь с телетоном,
Mas de 24 horas rompe tu corazon
Более 24 часов разрывают твое сердце.
Te sacan una lagrima, saben convencerte
Выжимают из тебя слезу, умеют убеждать:
Si tengo corazon, lo que no tengo es billete
«У меня есть сердце, чего у меня нет, так это денег».
¿Y tu porque no ayudas al ciego en la calle?
А ты почему не помогаешь слепому на улице?
¿Porque no te lo piden Lucero y Mijares?
Потому что тебя об этом не просят Лусеро и Михарес?
La pasada eleccion,¿sabes quien mas gano?
На прошлых выборах, знаешь, кто еще выиграл?
Televisa por la guerra entre Peje y Calderon
Televisa, из-за войны между Пенье и Кальдероном.
Santurrones panistas en unos 20 años
Святоши-панисты лет через двадцать,
Los medios diran lo que han ocultado
СМИ расскажут то, что они скрывали.
La eleccion fue robada en el 2006
Выборы были украдены в 2006 году,
No estaba loco, nadie me quiso creer
Я не был сумасшедшим, никто не хотел мне верить.
Yo soy un loco
Я сумасшедший,
Que se dio cuenta
Который понял,
Que el tiempo
Что времени
Es muy poco
Очень мало.






Attention! Feel free to leave feedback.