Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Gift to You
Мой подарок тебе
幼い頃の冬といえば
Зима
в
детстве
была
凍えるだけの季節(とき)ではなかったよ
Не
просто
временем
холодов
粉雪
街に舞い始める頃
Когда
легкий
снег
начинал
кружиться
по
улицам
僕たちは
風を追いかけた
Мы
бежали
за
ветром
大人になり
夢にはぐれて
Став
взрослым,
я
потерялся
в
своих
мечтах
戸惑う僕の前に
君が立っていた
И
в
моей
растерянности
появилась
ты
凍てついてる
小さな手を
握りしめることしか
Я
могу
лишь
сжать
твои
замерзшие
маленькие
ручки
僕には
与えられるものはないけれど
Мне
больше
нечего
тебе
дать
いつまでも
いつまでも
そばにいてあげよう
Но
я
всегда,
всегда
буду
рядом
с
тобой
それが君への
僕の贈り物
Это
мой
подарок
тебе
ふたりを曇らせた雨音
Звук
дождя,
омрачившего
нас
朝には
窓の外
白く染めるよ
К
утру
белым
цветом
покрасит
окно
足跡
雪につけ
ふざけあっては
Оставляя
следы
на
снегу,
дурачась
僕たちは
笑って過ごしたね
Мы
проводили
время
с
улыбками
「変わることがこわいの」と泣き
В
тот
день,
когда
ты
плакала,
говоря:
«Боюсь
меняться»
震える
君の肩に
手を伸ばした日
Я
протянул
руку
к
твоим
дрожащим
плечам
濡れた瞳
そらさないで
見つめ返すことしか
Я
могу
лишь
смотреть
в
твои
влажные
глаза,
не
отводя
взгляда
君へと
届けられるものはないけれど
Мне
больше
нечего
тебе
дать
誰よりも
誰よりも
守りたい気持ちが
Но
мое
желание
защитить
тебя
сильнее,
чем
у
кого-либо
たったひとつの
僕の贈り物
Это
мой
единственный
подарок
тебе
これから
僕たちが
この季節を
何度迎えようと
Сколько
бы
зим
мы
ни
встретили
вместе
忘れないさ
今年の冬を
Я
не
забуду
эту
зиму
君と出会って
君に恋して
Встретив
тебя,
полюбив
тебя
(Here
is
MY
GIFT
TO
YOU)
(Вот
МОЙ
ПОДАРОК
ТЕБЕ)
凍てついてる
小さな手を
握りしめることしか
Я
могу
лишь
сжать
твои
замерзшие
маленькие
ручки
僕には
与えられるものはないけれど
Мне
больше
нечего
тебе
дать
濡れた瞳
そらさないで
見つめ返すことしか
Я
могу
лишь
смотреть
в
твои
влажные
глаза,
не
отводя
взгляда
君へと
届けられるものはないけれど
Мне
больше
нечего
тебе
дать
いつまでも
いつまでも
そばにいてあげよう
Но
я
всегда,
всегда
буду
рядом
с
тобой
それが君への
僕の君への
心を込めた
愛の贈り物
Это
мой
тебе,
мой
подарок
тебе,
наполненный
моей
любовью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mai Osanai, S.o.s.
Attention! Feel free to leave feedback.