Lyrics and translation Skoop On Somebody feat. Whee - 恋雨
霧雨の石畳
Мы
шли
вдвоём
по
мокрой
от
мелкой
мороси
мостовой.
ふたりで歩いたわね
Ты
шла
рядом
со
мной.
あなたは相合傘照れてはにかんだ
Ты
смущалась,
когда
мы
шли
под
одним
зонтом,
и
застенчиво
улыбалась.
無邪気なその笑顔
Твоя
невинная
улыбка…
蘇るまるで昨日のように
Она
вновь
и
вновь
оживает
в
моей
памяти,
как
будто
это
было
вчера.
願いが叶うならもう一度
Если
бы
желания
сбывались,
я
бы
хотел
встретиться
с
тобой
ещё
раз.
出会いたい時間(とき)を巻き戻したい
Хочу
повернуть
время
вспять.
温もり恋しくてせつなくて思い出をなぞっては
Мне
так
не
хватает
твоего
тепла,
мне
так
грустно,
что
я
могу
лишь
прикасаться
к
твоим
воспоминаниям.
追憶の迷路に取り残され
Я
потерялся
в
лабиринте
воспоминаний.
雨降る夕暮れに立ち上る面影を抱きしめて
В
дождливые
сумерки
я
обнимаю
твой
возникающий
образ,
永遠に色褪せないように
Чтобы
он
никогда
не
поблек
в
моей
памяти.
薄れゆく微笑みが
Твоя
тающая
улыбка
私を不安にする
Вселяет
в
меня
тревогу.
広く冷たいベッドで身体を丸める
Я
лежу,
свернувшись
калачиком,
в
большой
и
холодной
постели.
激しく打ちつける雨の音(ね)が
Звук
дождя,
яростно
барабанящего
по
стеклу,
奪い去る微かな光さえ
Уносит
с
собой
даже
слабый
свет
надежды.
さよなら言えなくてつら過ぎて立ち尽くし眼を閉じて
Я
не
мог
вынести
мысли
о
расставании,
поэтому
я
просто
стоял,
закрыв
глаза.
あのときのかけらを探し求め
Я
искал
хоть
малейший
осколок
того
времени,
что
мы
провели
вместе.
孤独な旅人は終わりなき哀しみと寄り添って
Одинокий
путник,
я
бреду
рядом
с
бесконечной
печалью,
幻をみつめ続けるの
Продолжая
смотреть
на
твои
иллюзии.
君を泣かさない
Я
обещаю,
что
никогда
не
заставлю
тебя
плакать,
君を離さない
Никогда
тебя
не
брошу,
君を忘れない
Никогда
тебя
не
забуду,
君を守れない
Я
не
смог
защитить
тебя.
弱い男だね
Я
слабый
мужчина,
не
так
ли?
こんな僕を許してよ
Прости
меня
за
это.
温もり恋しくてせつなくて思い出をなぞっては
Мне
так
не
хватает
твоего
тепла,
мне
так
грустно,
что
я
могу
лишь
прикасаться
к
твоим
воспоминаниям.
追憶の迷路に取り残され
Я
потерялся
в
лабиринте
воспоминаний.
雨降る夕暮れに立ち上る面影を抱きしめて
В
дождливые
сумерки
я
обнимаю
твой
возникающий
образ,
永遠に色褪せないように
Чтобы
он
никогда
не
поблек
в
моей
памяти.
憎めない捨てられて泣かされて心引き裂かれても
Я
не
могу
тебя
ненавидеть,
даже
если
ты
бросишь
меня,
заставишь
плакать
и
разорвёшь
мне
сердце.
もう二度と誰かを愛せはしない
Я
больше
никогда
никого
не
полюблю.
孤独な旅人は終わりなき哀しみと寄り添って
Одинокий
путник,
я
бреду
рядом
с
бесконечной
печалью,
幻をみつめ続けるの
Продолжая
смотреть
на
твои
иллюзии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Akio Shimizu, Fuyuki Shindou
Attention! Feel free to leave feedback.