Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
I
been
in
the
streets
from
a
teenager
Йоу,
я
на
улицах
с
подросткового
возраста,
Tryna
make
paper,
i
ain't
no
stranger
Пытаюсь
делать
деньги,
мне
это
не
чуждо.
All
i
know
is
danger
Всё,
что
я
знаю
— это
опасность.
You
been
with
me
by
my
side
like
my
campaigner
Ты
была
рядом
со
мной,
как
мой
верный
соратник,
And
True
i'm
always
right
your
my
left
trainer
И,
правда,
я
всегда
прав,
ты
— мой
левый
кроссовок,
I'm
the
game
changer
Я
меняю
правила
игры.
Girl
you
know
imm
about
to
blow
up
any
Девушка,
ты
знаешь,
я
вот-вот
взорвусь,
minute
I'm
just
praying
that
you
don't
change
up
Любую
минуту,
я
просто
молюсь,
чтобы
ты
не
изменилась,
Coz
they
can
break
glass
but
they
can't
break
Потому
что
они
могут
разбить
стекло,
но
не
могут
разбить
us
and
i'm
gonna
be
a
g
until
i
can't
wake
up
нас,
и
я
буду
гангстером,
пока
не
умру.
I
hustle
for
a
better
life
& i
ain't
stopping
till
i
get
it
right
Я
hustl'ю
ради
лучшей
жизни
и
не
остановлюсь,
пока
не
добьюсь
своего,
So
don't
stress
me
out
when
i'm
coming
home
in
the
middle
of
the
night
Так
что
не
напрягай
меня,
когда
я
прихожу
домой
посреди
ночи.
You
always
running
up
your
mouth
like
your
ready
for
a
fight
Ты
вечно
болтаешь,
как
будто
готова
к
драке,
You
need
to
chill
out
with
that
attitude
Тебе
нужно
успокоиться
со
своим
отношением,
Maybe
show
a
little
gratitude
Может,
проявить
немного
благодарности,
Coz
you
ain't
dealing
with
the
average
dude
Потому
что
ты
имеешь
дело
не
с
обычным
парнем.
I'm
coming
over
soon
make
sure
when
i
Я
скоро
приду,
убедись,
что
когда
я
arrive
your
in
the
bedroom
in
the
right
mood
приеду,
ты
в
спальне
в
нужном
настроении.
You
know
that
i
got(got
you),
you
know
that
you
got
me
Ты
знаешь,
что
я
твой
(твой),
ты
знаешь,
что
ты
моя.
Always
be
there,
i
will
always
be
there
Всегда
буду
рядом,
я
всегда
буду
рядом.
& when
i
say
i'm
the
one
and
only
i
И
когда
я
говорю,
что
я
единственный
и
неповторимый,
я
mean
you'll
never
find
another
like
me
имею
в
виду,
что
ты
никогда
не
найдешь
другого,
как
я.
You
can
search
all
around
the
globe
to
come
Ты
можешь
искать
по
всему
миру,
across
another
nigger
like
me
its
higly
unlikely
чтобы
найти
другого
такого,
как
я,
это
крайне
маловероятно.
And
if
you
never
know
now
you
know
И
если
ты
не
знала,
теперь
ты
знаешь,
Babes
your
messing
with
a
heavy
weight
Детка,
ты
связываешься
с
тяжеловесом,
And
all
them
other
niggers
feather
weight
А
все
остальные
— легковесы,
And
they
ain't
getting
money
anyway
И
они
всё
равно
не
получают
денег.
I
be
fully
on
my
grind
niggers
hesitate
Я
полностью
в
деле,
ниггеры
колеблются,
I
hit
a
nigger
with
a
9 they
can
levitate
Я
выстрелю
в
ниггера
из
девятки,
они
взлетят.
And
i
appreciate
the
steak
on
my
dinner
plate
И
я
ценю
стейк
на
моей
тарелке,
Its
in
the
microwave
anytime
i
finish
late
Он
в
микроволновке,
когда
я
прихожу
поздно.
And
i
know
this
doesn't
compensate
И
я
знаю,
что
это
не
компенсирует,
When
the
weekend
come
imma
take
you
on
a
dinner
date
Когда
наступят
выходные,
я
приглашу
тебя
на
ужин.
You
keep
talking
bout
you
wanna
go
on
holiday
Ты
всё
говоришь,
что
хочешь
в
отпуск,
Me&
you
run
away,
no
phones
allowed
Мы
с
тобой
сбежим,
без
телефонов.
Said
you
love
me
right
now
and
even
if
a
nigger
never
had
no
money
Ты
сказала,
что
любишь
меня
сейчас,
и
даже
если
бы
у
меня
никогда
не
было
денег,
You'd
still
hold
me
down
Ты
бы
всё
равно
была
со
мной.
You
can't
deny
that
i'm
a
tough
man
bop
Ты
не
можешь
отрицать,
что
я
крутой
чувак,
слушай,
Listen,
any
time
i
say
i'm
gonna
make
moves
Каждый
раз,
когда
я
говорю,
что
собираюсь
сделать
ход,
best
believe
its
gonna
pop
fam
check
it
listen
поверь,
это
будет
бомба,
проверь,
послушай.
God
never
put
brakes
on
my
body
so
i'm
never
gonna
stop
man,
Check
it
Бог
никогда
не
ставил
тормоза
на
моё
тело,
так
что
я
никогда
не
остановлюсь,
проверь.
Tell
me
why
these
niggers
think
their
hard
like
me
even
with
Скажи
мне,
почему
эти
ниггеры
думают,
что
они
такие
же
крутые,
как
я,
даже
с
a
telescope
God
knows
that
you
could
never
see
a
star
like
me
телескопом,
Бог
знает,
что
ты
никогда
не
увидишь
такую
звезду,
как
я.
2 of
them
likes
a
half
of
me
Двое
из
них
— это
половина
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.