Lyrics and translation Skrapz - Not Like Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Like Me
Не такой, как я
I
see
these
niggas
going
ham
tryna
get
there
name
popping
like
me
Вижу,
эти
парни
рвут
жилы,
пытаясь
сделать
себе
имя,
как
у
меня,
детка.
But
these
niggas
haven't
got
it
like
me
Но
у
них
этого
не
получится,
как
у
меня.
I
see
them
in
the
West
End
tryna
get
the
same
shopping
like
me
Вижу
их
в
Вест-Энде,
пытаются
затариться
шмотками,
как
я.
But
they
couldn't
never
drop
it
like
me
Но
им
никогда
не
выйдет
так
стильно,
как
мне.
And
they
say
they
get
packs
but
we
never
got
it
for
the
same
P
И
они
говорят,
что
берут
товар,
но
мы
никогда
не
брали
его
по
одной
цене.
So
they
isn't
making
profit
like
me
Так
что
они
не
рубят
бабло,
как
я,
крошка.
I
see
them
on
the
runway
talking
bout
they
just
about
to
take
off
Вижу
их
на
подиуме,
трещат,
что
вот-вот
взлетят.
But
them
niggas
isn't
rocket
like
me
(They
ain't
rocket
like
me)
Но
эти
парни
не
ракеты,
как
я.
(Они
не
ракеты,
как
я)
Ay
yo
I
hopped
out
the
Mudda
fucking
coupe
Эй,
я
выпрыгнул
из
своей
чертовой
тачки,
With
my
chain
swinging
looking
like
I'm
bout
to
do
a
video
shoot
Цепь
блестит,
как
будто
я
снимаю
клип.
Way
before
I
was
an
artist
I've
been
killing
them
regardless
Задолго
до
того,
как
стал
артистом,
я
уже
мочил
их
без
разбору.
There
calling
man
a
star
when
I
haven't
even
started
Меня
называют
звездой,
хотя
я
еще
даже
не
начал.
Them
niggas
half
hearted
I'm
the
hardest
Эти
парни
несерьезные,
я
самый
жесткий.
I
hit
the
studio
and
get
to
fucking
up
the
market
Я
захожу
в
студию
и
взрываю
весь
рынок.
A'yo
I
wake
thinking
bout
targets
Эй,
я
просыпаюсь,
думая
о
целях.
And
I
don't
listen
to
a
lot
of
rappers
cah
they
rap
about
garbage
И
я
не
слушаю
многих
рэперов,
потому
что
они
читают
о
какой-то
фигне.
Stepping
on
these
niggas
like
carpet
Топчу
этих
парней,
как
ковер.
I
went
ghost
for
a
whole
year
these
niggas
should've
took
advantage
Я
пропал
на
целый
год,
эти
парни
должны
были
воспользоваться
этим.
Cos
I
ain't
given
niggas
any
chances
Потому
что
я
не
даю
никому
шансов.
I
come
through
and
burn
down
rappers
get
them
ready
for
there
caskets
Я
появляюсь
и
сжигаю
рэперов,
готовлю
им
гробы.
I
make
these
niggas
know
about
disaster
Я
устраиваю
этим
парням
настоящий
кошмар.
Niggas
wanna
know
if
I'm
a
G
I
make
them
know
about
the
answer
Парни
хотят
знать,
настоящий
ли
я
гангстер,
я
даю
им
ответ.
It's
big
boy
Skrapz
the
one
and
only
mother
fucker
Это
большой
босс
Skrapz,
единственный
и
неповторимый,
детка.
When
I'm
gone
they'll
never
be
another
nigga
like
me
Когда
меня
не
станет,
больше
не
будет
таких,
как
я.
I
see
these
niggas
going
ham
tryna
get
there
name
popping
like
me
Вижу,
эти
парни
рвут
жилы,
пытаясь
сделать
себе
имя,
как
у
меня.
But
these
niggas
haven't
got
it
like
me
Но
у
них
этого
не
получится,
как
у
меня.
I
see
them
in
the
West
End
tryna
get
the
same
shopping
like
me
Вижу
их
в
Вест-Энде,
пытаются
затариться
шмотками,
как
я.
But
they
couldn't
never
drop
it
like
me
Но
им
никогда
не
выйдет
так
стильно,
как
мне.
And
they
say
they
get
packs
but
we
never
got
it
for
the
same
P
И
они
говорят,
что
берут
товар,
но
мы
никогда
не
брали
его
по
одной
цене.
So
they
isn't
making
profit
like
me
Так
что
они
не
рубят
бабло,
как
я,
крошка.
I
see
them
on
the
runway
talking
bout
they
just
about
to
take
off
Вижу
их
на
подиуме,
трещат,
что
вот-вот
взлетят.
But
them
niggas
isn't
rocket
like
me
Но
эти
парни
не
ракеты,
как
я.
You
see
my
lifestyle
I'm
passionate
about
it
Видишь
мой
стиль
жизни?
Я
им
увлечен.
I
should
already
be
a
multi
Я
уже
должен
быть
мульти-
millionaire
with
all
this
money
that
I've
counted
миллионером
со
всеми
этими
деньгами,
которые
я
пересчитал.
Shouts
to
anyone
that
ever
doubted
Респект
всем,
кто
когда-либо
сомневался.
I'm
sitting
at
the
top
now
I
started
from
the
bottom
of
the
mountain
Я
сижу
на
вершине,
а
начинал
у
подножия
горы.
I've
gotta
be
aware
of
my
surroundings
Я
должен
быть
в
курсе
всего,
что
происходит
вокруг.
All
I
say
is
boom
now
look
at
all
these
woman
I'm
arousing
Я
только
говорю
"бум",
и
посмотри,
как
много
женщин
я
возбуждаю.
My
swaggers
always
on
a
hundred
thousand
Моя
крутость
всегда
на
сто
тысяч.
Catch
a
nigga
slipping
when
he's
picking
up
his
benefits
for
housing
Подловлю
парня,
когда
он
будет
получать
пособие
на
жилье.
And
I
ain't
never
been
a
man
for
clowning
И
я
никогда
не
был
клоуном.
Nah,
I
ain't
talking
about
bitch
I'll
be
Нет,
я
не
говорю
о
сучке,
я
говорю
talking
about
stick
if
I'm
talking
bout
a
browning
о
стволе,
если
я
говорю
о
"браунинге".
I
can't
let
my
guard
slip
every
6 to
8
Я
не
могу
терять
бдительность,
каждые
6-8
months
I
switch
whips
Benz,
Bimma
or
a
Audi
месяцев
я
меняю
тачки:
Мерс,
Бэху
или
Ауди.
I
got
a
line
that
moves
bricks
then
I've
got
a
У
меня
есть
линия,
которая
двигает
кирпичи,
а
есть
next
line
where
only
chicks
and
family
can
shout
me
другая
линия,
по
которой
только
телки
и
семья
могут
мне
звонить.
I'm
a
top
man
ask
anyone
about
me
Я
главный,
спроси
любого
обо
мне.
I
see
these
niggas
going
ham
tryna
get
there
name
popping
like
me
Вижу,
эти
парни
рвут
жилы,
пытаясь
сделать
себе
имя,
как
у
меня.
But
these
niggas
haven't
got
it
like
me
Но
у
них
этого
не
получится,
как
у
меня.
I
see
them
in
the
West
End
tryna
get
the
same
shopping
like
me
Вижу
их
в
Вест-Энде,
пытаются
затариться
шмотками,
как
я.
But
they
couldn't
never
drop
it
like
me
Но
им
никогда
не
выйдет
так
стильно,
как
мне.
And
they
say
they
get
packs
but
we
never
got
it
for
the
same
P
И
они
говорят,
что
берут
товар,
но
мы
никогда
не
брали
его
по
одной
цене.
So
they
isn't
making
profit
like
me
Так
что
они
не
рубят
бабло,
как
я,
крошка.
I
see
them
on
the
runway
talking
bout
they
just
about
to
take
off
Вижу
их
на
подиуме,
трещат,
что
вот-вот
взлетят.
But
them
niggas
isn't
rocket
like
me
Но
эти
парни
не
ракеты,
как
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.