Skrill - Money Callin' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Skrill - Money Callin'




Money Callin'
Зов денег
Money calling me
Деньги зовут меня,
I don't want no sleep
Мне не нужен сон.
Long as I just got that mula
Пока у меня есть бабки,
I don't care about the sheep
На остальных мне плевать с балкона.
Left it all behind
Оставил всё позади,
Money on the line
Деньги на кону.
Yeah I'm loyal to the paper
Да, я предан бумаге,
But I still take care of mine
Но я всё ещё забочусь о своих.
Money calling on me
Деньги зовут меня,
All of these plotters be plotting on me
Все эти интриганы плетут за моей спиной.
Keep it a buck not a dollar on me
Будь честен со мной, не надо долларов,
Yeah i fucked with the mud now I'm falling for real
Да, я связался с грязью, теперь по-настоящему падаю.
Fucked with the crawlers the snakes and the fiends
Возился с неудачниками, змеями и торчками,
Fucked with the ballers the faking it seems
Связался с крутыми, но всё оказалось фальшивкой.
Something apart of them, part of me feels
Что-то во мне, какая-то часть меня,
A lot and lot of regret all these years
Чувствует огромное сожаление обо всех этих годах.
I let it all go
Я отпустил всё это,
Rage, I let it all go
Ярость, я отпустил всё это.
Hate, is all that I know
Ненависть - это всё, что я знаю.
Paper, gold
Бумага, золото,
Safe to say that I've shown
Можно с уверенностью сказать, что я показал
My ways to lot 'of these hoes
Свои приёмы многим из этих шлюх.
Maybe, no
Может быть, нет,
Maybe, I wouldn't go
Может быть, я бы не стал,
But later that wasn't bold
Но потом это было бы не смело.
Maybe, home
Может быть, дом,
Of all the places I've gone is
Из всех мест, где я был,
The place I should be in though
Это место, где я должен быть.
Money calling me
Деньги зовут меня,
I don't want no sleep
Мне не нужен сон.
Long as I just got that mula
Пока у меня есть эта наличка,
I don't care about the sheep
На баранов мне наплевать.
Left it all behind
Оставил всё позади,
Money on the line
Деньги - моя линия.
Yeah I'm loyal to the paper
Да, я предан бумаге,
But I still take care of mine
Но я всё ещё забочусь о своих.
Money calling... Hello?
Деньги зовут... Алло?
My bad, I think the service really slow
Прости, кажется, связь совсем плохая.
I'm back just counting holes in my wall
Я вернулся, считаю дыры в своей стене,
The stacks still coming they just on delay
Купюры всё ещё идут, просто с задержкой.
But aye, relax, I ain't tripping though
Но эй, расслабься, я не парюсь,
Okay, now lemme plan it out for sure
Ладно, теперь давай всё хорошенько спланируем.
Okay, how am I pursuing those
Хорошо, как мне заполучить их?
I kind of imploded inside of my dome
У меня в голове что-то не сходится.
I'm scratching my head, scratching my nose, aye
Я чешу затылок, чешу нос, эй,
But it ain't helping me too much, no
Но это мне не очень-то помогает, нет.
It giving me some luck, whoa
Это даёт мне немного удачи, ого,
It ain't make me some bucks
Это не приносит мне бабла,
No
Нет.
It ain't making me some mula
Это не делает меня богаче,
I'm drooling I need to cool off
У меня слюни текут, нужно остыть.
For a bit
Немного,
I ain't moving for a bitch
Я не шевелюсь ради какой-то сучки,
I'm moving for me so I can get us rich, yeah
Я двигаюсь ради себя, чтобы мы разбогатели, да.
You hear me momma yeah I mean it
Ты слышишь меня, мама, да, я серьёзно.
Between us I'm doing it for all our grieving
Между нами, я делаю это ради всех наших переживаний,
I do it for you and I do it for me
Я делаю это для тебя и для себя,
So nobody gon tell us shit when we receive it, yeah
Чтобы никто не указывал нам, когда мы получим это, да.
Kill a bitch if she between us
Убью суку, если она встанет между нами,
Killer shit but still a genius yeah
Жестоко, но всё же гениально, да.
I don't show a lot and i don't like to show
Я не люблю выпендриваться,
And if I do then it's Adidas, hah
А если и делаю это, то только в Adidas, ха.
Money calling me
Деньги зовут меня,
I don't want no sleep
Мне не нужен сон.
Long as I just got that mula
Пока у меня есть бабки,
I don't care about the sheep
На баранов мне наплевать.
Left it all behind
Оставил всё позади,
Money on the line
Деньги - моя линия.
Yeah I'm loyal to the paper
Да, я предан бумаге,
But I still take care of mine
Но я всё ещё забочусь о своих.





Writer(s): Bechir Mlaouhia


Attention! Feel free to leave feedback.