Lyrics and translation Skrillex feat. Bobby Raps - Don’t Leave Me Like This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don’t Leave Me Like This
Не оставляй меня в таком состоянии
Here
we
are
again,
again
Вот
мы
снова
здесь,
снова
Woke
up
in
the
dark
Проснулся
в
темноте
Designated
for
assignment
Предназначен
для
задания
Rather
be
blinded,
wanna
be
reminded
Лучше
быть
ослепленным,
хочу,
чтобы
мне
напоминали
Won't
let
you
find
me
Не
позволю
тебе
найти
меня
The
monster
I've
been
hidin'
Монстр,
которого
я
прячу
Back
to
the
shadow,
rolling
back
my
eyelids
Обратно
в
тень,
закатываю
веки
Please
don't
leave
me
like
this
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
в
таком
состоянии
Just
stay
with
me
'til
the
night
ends
(Please
don't
leave
me
like
this,
please
don't
leave
me
like
this)
Просто
останься
со
мной
до
конца
ночи
(Пожалуйста,
не
оставляй
меня
в
таком
состоянии,
пожалуйста,
не
оставляй
меня
в
таком
состоянии)
Rather
be
blinded,
wanna
be
reminded
Лучше
быть
ослепленным,
хочу,
чтобы
мне
напоминали
Won't
let
you
find
me
Не
позволю
тебе
найти
меня
The
monster
I've
been
hiding
Монстр,
которого
я
прячу
Back
to
the
shadow,
rolling
back
my
eyelids
Обратно
в
тень,
закатываю
веки
Please
don't
leave
me
like
this
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
в
таком
состоянии
Just
stay
with
me
'til
the
night
ends
Просто
останься
со
мной
до
конца
ночи
Rather
be
blinded,
wanna
be
reminded
Лучше
быть
ослепленным,
хочу,
чтобы
мне
напоминали
Won't
let
you
find
me
Не
позволю
тебе
найти
меня
The
monster
I've
been
hiding
Монстр,
которого
я
прячу
Back
to
the
shadow,
rolling
back
my
eyelids
Обратно
в
тень,
закатываю
веки
Please
don't
leave
me
like
this
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
в
таком
состоянии
Just
stay
with
me
'til
the
night
ends
Просто
останься
со
мной
до
конца
ночи
Please
don't
leave
me
like
this
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
в
таком
состоянии
Just
stay
with
me
'til
the
night
ends
Просто
останься
со
мной
до
конца
ночи
Please
don't
leave
me
like
this
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
в
таком
состоянии
Just
stay
with
me
'til
the
night
ends
Просто
останься
со
мной
до
конца
ночи
Please
don't
leave
me
like
this
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
в
таком
состоянии
Just
stay
with
me
'til
the
night
ends
Просто
останься
со
мной
до
конца
ночи
Please
don't
leave
me
like
this
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
в
таком
состоянии
Just
stay
with
me
'til
the
night
ends
Просто
останься
со
мной
до
конца
ночи
Well
something
is
gonna
happen
to
me
Что-то
со
мной
да
случится,
That
I
don't
know
what
it's
going
to
be
Не
знаю,
что
именно,
And
uh,
you
would
do
that
and
come
out
of
that
and
say
И
ты
бы
сделала
это,
прошла
бы
через
это
и
сказала
бы:
Wow,
that
was
a
close
shade,
wasn't
it?
«Ух
ты,
это
было
близко,
правда?»
Then
you
would
get
more
and
more
adventurous
Потом
ты
бы
становилась
все
смелее
And
you
would
make
further
and
further
gambles
as
to
И
шла
бы
на
все
больший
и
больший
риск,
What
you
would
dream
Решая,
что
тебе
снится,
And
finally
you
would
dream
И
в
конце
концов
ты
бы
увидела
сон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Richardson, Skrillex
Attention! Feel free to leave feedback.