Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave Me Like This
Verlass Mich Nicht So
Back
to
the
shadows
Zurück
in
die
Schatten
Rolling
back
my
eyelids
Rolle
meine
Augenlider
zurück
Please
don't
leave
me
like
this
Bitte
verlass
mich
nicht
so
Stay
with
me
till
the
night
ends
Bleib
bei
mir,
bis
die
Nacht
endet
Night
ends,
night
ends,
night
ends,
night
ends,
night
ends,
night
ends
Nacht
endet,
Nacht
endet,
Nacht
endet,
Nacht
endet,
Nacht
endet,
Nacht
endet
Please
don't
leave
me
like
this
Bitte
verlass
mich
nicht
so
The
golden
boy's
still
clippin'
Der
Goldjunge
ist
immer
noch
am
Clippen
Back
to
the
shadows
Zurück
in
die
Schatten
Rolling
back
my
eyelids
Rolle
meine
Augenlider
zurück
Please
don't
leave
me
like
this
Bitte
verlass
mich
nicht
so
Stay
with
me
till
the
night
ends
Bleib
bei
mir,
bis
die
Nacht
endet
Please
don't
leave
me
like
this
Bitte
verlass
mich
nicht
so
Stay
with
me
till
the
night
ends
Bleib
bei
mir,
bis
die
Nacht
endet
Please
don't
leave
me
like
this
Bitte
verlass
mich
nicht
so
Stay
with
me
till
the
night
ends
Bleib
bei
mir,
bis
die
Nacht
endet
Please
don't
leave
me
like
this
Bitte
verlass
mich
nicht
so
Stay
with
me
till
the
night
ends
Bleib
bei
mir,
bis
die
Nacht
endet
Please
don't
leave
me
like
this
Bitte
verlass
mich
nicht
so
Stay
with
me
till
the
night
ends
Bleib
bei
mir,
bis
die
Nacht
endet
Please
don't
leave
me
like
this,
stay-
Bitte
verlass
mich
nicht
so,
bleib-
Please
don't
leave
me
like
this,
stay-
Bitte
verlass
mich
nicht
so,
bleib-
Please
don't
leave
me
like
this,
stay-
Bitte
verlass
mich
nicht
so,
bleib-
Please
don't
leave
me
like
this,
stay-
Bitte
verlass
mich
nicht
so,
bleib-
Please
don't
leave
me,
please
don't
leave
me
Bitte
verlass
mich
nicht,
bitte
verlass
mich
nicht
Please
don't
leave
me,
please
don't
leave
me
Bitte
verlass
mich
nicht,
bitte
verlass
mich
nicht
Please
don't,
please
don't
Bitte
nicht,
bitte
nicht
Please
don't,
please
don't
Bitte
nicht,
bitte
nicht
Blow
down
the
spot
for
sure
Mach
den
Laden
auf
jeden
Fall
dicht
Stay
with
me
till
the
night
ends
Bleib
bei
mir,
bis
die
Nacht
endet
Stay
with
me
till
the
night
ends
Bleib
bei
mir,
bis
die
Nacht
endet
Rather
be
blinded
Lieber
geblendet
Don't
wanna
be
reminded
Ich
will
nicht
daran
erinnert
werden
Won't
let
you
find
it
Ich
lasse
dich
es
nicht
finden
The
monster
I've
been
hidin'
Das
Monster,
das
ich
versteckt
habe
Back
to
the
shadows
Zurück
in
die
Schatten
Rolling
back
my
eyelids
Rolle
meine
Augenlider
zurück
Please
don't
leave
me
like
this
Bitte
verlass
mich
nicht
so
Stay
with
me
till
the
night
ends
Bleib
bei
mir,
bis
die
Nacht
endet
Please
don't
leave
me
like
this
Bitte
verlass
mich
nicht
so
Stay
with
me
till
the
night
ends
Bleib
bei
mir,
bis
die
Nacht
endet
Please
don't
leave
me
like
this
Bitte
verlass
mich
nicht
so
Stay
with
me
till
the
night
ends
Bleib
bei
mir,
bis
die
Nacht
endet
Please
don't
leave
me
like
this
Bitte
verlass
mich
nicht
so
Stay
with
me
till
the
night
ends
Bleib
bei
mir,
bis
die
Nacht
endet
Please
don't
leave
me,
please
don't
leave
me
Bitte
verlass
mich
nicht,
bitte
verlass
mich
nicht
Please
don't
leave
me,
please
don't
leave
me
Bitte
verlass
mich
nicht,
bitte
verlass
mich
nicht
Please
don't,
please
don't
Bitte
nicht,
bitte
nicht
Please
don't,
please
don't
Bitte
nicht,
bitte
nicht
Don't
get
it
twisted,
we-
oh
my
gosh!
Versteh
das
nicht
falsch,
wir
- oh
mein
Gott!
Stay
with
me
till
the
night
ends
Bleib
bei
mir,
bis
die
Nacht
endet
Stay
with
me
till
the
night
ends
Bleib
bei
mir,
bis
die
Nacht
endet
Stay
with
me
till
the
night
ends
Bleib
bei
mir,
bis
die
Nacht
endet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Vincent Alexander, Robert John Richardson, Leslie Sebestian Charles, Sonny Moore
Attention! Feel free to leave feedback.