Lyrics and translation Skrillex feat. Bobby Raps - Leave Me Like This
Leave Me Like This
Оставь меня таким
Back
to
the
shadows
Назад,
в
тени,
Rolling
back
my
eyelids
Закатываю
веки.
Please
don't
leave
me
like
this
Не
оставляй
меня
вот
так,
Stay
with
me
till
the
night
ends
Останься
со
мной
до
конца
ночи.
Night
ends,
night
ends,
night
ends,
night
ends,
night
ends,
night
ends
До
конца
ночи,
до
конца
ночи,
до
конца
ночи,
до
конца
ночи,
до
конца
ночи,
до
конца
ночи.
Please
don't
leave
me
like
this
Не
оставляй
меня
вот
так.
The
golden
boy's
still
clippin'
Золотой
мальчик
все
еще
в
деле.
Back
to
the
shadows
Назад,
в
тени,
Rolling
back
my
eyelids
Закатываю
веки.
Please
don't
leave
me
like
this
Не
оставляй
меня
вот
так,
Stay
with
me
till
the
night
ends
Останься
со
мной
до
конца
ночи.
Please
don't
leave
me
like
this
Не
оставляй
меня
вот
так,
Stay
with
me
till
the
night
ends
Останься
со
мной
до
конца
ночи.
Please
don't
leave
me
like
this
Не
оставляй
меня
вот
так,
Stay
with
me
till
the
night
ends
Останься
со
мной
до
конца
ночи.
Please
don't
leave
me
like
this
Не
оставляй
меня
вот
так,
Stay
with
me
till
the
night
ends
Останься
со
мной
до
конца
ночи.
Please
don't
leave
me
like
this
Не
оставляй
меня
вот
так,
Stay
with
me
till
the
night
ends
Останься
со
мной
до
конца
ночи.
Please
don't
leave
me
like
this,
stay-
Не
оставляй
меня
вот
так,
останься-
Please
don't
leave
me
like
this,
stay-
Не
оставляй
меня
вот
так,
останься-
Please
don't
leave
me
like
this,
stay-
Не
оставляй
меня
вот
так,
останься-
Please
don't
leave
me
like
this,
stay-
Не
оставляй
меня
вот
так,
останься-
Please
don't
leave
me,
please
don't
leave
me
Не
оставляй
меня,
пожалуйста,
не
оставляй
меня,
Please
don't
leave
me,
please
don't
leave
me
Не
оставляй
меня,
пожалуйста,
не
оставляй
меня,
Please
don't,
please
don't
Пожалуйста,
не
надо,
пожалуйста,
не
надо,
Please
don't,
please
don't
Пожалуйста,
не
надо,
пожалуйста,
не
надо.
Blow
down
the
spot
for
sure
Взорву
это
место,
точно
тебе
говорю.
Stay
with
me
till
the
night
ends
Останься
со
мной
до
конца
ночи,
Stay
with
me
till
the
night
ends
Останься
со
мной
до
конца
ночи.
Rather
be
blinded
Лучше
быть
слепым,
Don't
wanna
be
reminded
Не
хочу
вспоминать.
Won't
let
you
find
it
Не
позволю
тебе
найти
это,
The
monster
I've
been
hidin'
Чудовище,
которое
я
скрываю.
Back
to
the
shadows
Назад,
в
тени,
Rolling
back
my
eyelids
Закатываю
веки.
Please
don't
leave
me
like
this
Не
оставляй
меня
вот
так,
Stay
with
me
till
the
night
ends
Останься
со
мной
до
конца
ночи.
Please
don't
leave
me
like
this
Не
оставляй
меня
вот
так,
Stay
with
me
till
the
night
ends
Останься
со
мной
до
конца
ночи.
Please
don't
leave
me
like
this
Не
оставляй
меня
вот
так,
Stay
with
me
till
the
night
ends
Останься
со
мной
до
конца
ночи.
Please
don't
leave
me
like
this
Не
оставляй
меня
вот
так,
Stay
with
me
till
the
night
ends
Останься
со
мной
до
конца
ночи.
Please
don't
leave
me,
please
don't
leave
me
Не
оставляй
меня,
пожалуйста,
не
оставляй
меня,
Please
don't
leave
me,
please
don't
leave
me
Не
оставляй
меня,
пожалуйста,
не
оставляй
меня,
Please
don't,
please
don't
Пожалуйста,
не
надо,
пожалуйста,
не
надо,
Please
don't,
please
don't
Пожалуйста,
не
надо,
пожалуйста,
не
надо.
Don't
get
it
twisted,
we-
oh
my
gosh!
Не
пойми
меня
неправильно,
мы-
о,
боже
мой!
Stay
with
me
till
the
night
ends
Останься
со
мной
до
конца
ночи,
Stay
with
me
till
the
night
ends
Останься
со
мной
до
конца
ночи,
Stay
with
me
till
the
night
ends
Останься
со
мной
до
конца
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Vincent Alexander, Robert John Richardson, Leslie Sebestian Charles, Sonny Moore
Attention! Feel free to leave feedback.