Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's
holdin'
you
back,
that's
a
fact,
what
to
do
with
that
Er
hält
dich
zurück,
das
ist
Fakt,
was
tun
damit
Go
and
do
you
bad,
where
you
at,
I'll
come
through
with
that
Geh
und
mach
dich
schlecht,
wo
bist
du,
ich
komme
vorbei
damit
You're
in
a
good
space
now,
in
a
good
place
now
Du
bist
jetzt
an
einem
guten
Platz,
an
einem
guten
Ort
You
love
how
it
tastes
now,
all
on
your
face
now
Du
liebst,
wie
es
schmeckt
jetzt,
alles
auf
deinem
Gesicht
jetzt
When
you
get
with
me,
get
to
fantasizing
that
shit,
huh
Wenn
du
mit
mir
zusammen
bist,
fängst
du
an,
dir
das
auszumalen,
huh
When
you
get
with
me,
get
to
bouncin',
droppin'
that
shit,
uh
Wenn
du
mit
mir
zusammen
bist,
fängst
du
an
zu
hüpfen,
lässt
das
fallen,
uh
Bounce
that
shit
for,
Bounce
that
shit
for
Lass
das
hüpfen
für,
Lass
das
hüpfen
für
Bounce
that
shit
for,
Bounce
that
shit
for
Lass
das
hüpfen
für,
Lass
das
hüpfen
für
Bounce
that
shit
for,
Bounce
that
shit
for
Lass
das
hüpfen
für,
Lass
das
hüpfen
für
Bounce
that,
Bounce
that
Lass
das
hüpfen,
Lass
das
hüpfen
Bounce
that
shit
for
Lass
das
hüpfen
für
Bounce
that
sh
Lass
das
hü
Bounce
that
sh
Lass
das
hü
Bounce
that
sh
Lass
das
hü
Shit,
droppin'
that
four
on
four,
get
going
this
ain't
no
dream
Scheiße,
lass
das
auf
vier
zu
vier
fallen,
komm
in
Fahrt,
das
ist
kein
Traum
Diamonds
gon'
drip,
you
know
they
small
in
size
so
freeze
Diamanten
werden
tropfen,
du
weißt,
sie
sind
klein,
also
erstarre
You
know
she
glowin',
just
wanna
keep
going
on
my
face
Du
weißt,
sie
strahlt,
will
einfach
weitermachen
auf
meinem
Gesicht
Pop
that
shit
for
real,
what's
the
deal,
you
know
the
fucking
drill
Lass
das
richtig
krachen,
was
ist
los,
du
kennst
die
verdammte
Übung
New
house
in
the
hills,
my
little
thrill,
she
ain't
trying
to
chill
Neues
Haus
in
den
Hügeln,
mein
kleiner
Nervenkitzel,
sie
will
nicht
chillen
Pop
that
shit
for
me,
pop
that
sh
Lass
das
für
mich
krachen,
lass
das
kr
Pop
that
shit
for
me,
pop
that
sh
Lass
das
für
mich
krachen,
lass
das
kr
Pop
that
shit
for,
pop
that
shit
for
me
Lass
das
krachen
für,
lass
das
für
mich
krachen
You
know
what
I
need
Du
weißt,
was
ich
brauche
Bounce
that
sh
Lass
das
hü
Bounce
that
sh
Lass
das
hü
Bounce
that
sh
Lass
das
hü
He's
holdin'
you
back
Er
hält
dich
zurück
You're
in
a
good
space
now
Du
bist
jetzt
an
einem
guten
Platz
When
you
get
with
me,
get
to
fantasizing
that
shit,
huh
Wenn
du
mit
mir
zusammen
bist,
fängst
du
an,
dir
das
auszumalen,
huh
When
you
get
with
me,
get
to
bouncin',
droppin'
that
shit,
uh
Wenn
du
mit
mir
zusammen
bist,
fängst
du
an
zu
hüpfen,
lässt
das
fallen,
uh
(You're
in
a
good
space
now,
in
a
good
place
now)
(Du
bist
jetzt
an
einem
guten
Platz,
an
einem
guten
Ort)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brittany Hazzard, Hikaru Utada, Jason Boyd, Sonny Moore
Attention! Feel free to leave feedback.