Skrizzly Adams - Take a Sip - translation of the lyrics into German

Take a Sip - Skrizzly Adamstranslation in German




Take a Sip
Nimm einen Schluck
Well I don't wanna ball out, yeah
Nun, ich will nicht protzen, yeah
Sipping champagne, painting going too toony gooks
Schlürfe Champagner, werde dabei zu verrückt
Yeah, 'cos right now, now
Yeah, denn genau jetzt, jetzt
I'm on the sudden 9 to 5, car died with the top down
Ich stecke plötzlich im 9-to-5-Job, das Auto verreckt mit offenem Verdeck
Oh but the cash only make the ride good, 'til it's all out
Oh, aber das Geld macht die Fahrt nur gut, bis alles weg ist
Sitting there like what now? What now?
Sitze da und denke, was nun? Was nun?
And everybody sing
Und alle singen
Momma I'm in love, with myself
Mama, ich bin verliebt, in mich selbst
And I swear I don't do drugs
Und ich schwöre, ich nehme keine Drogen
Not past 12 so
Nicht nach 12 Uhr, also
Take a sip
Nimm einen Schluck
Take a sip
Nimm einen Schluck
Take a sip
Nimm einen Schluck
Take a sip
Nimm einen Schluck
Take a sip
Nimm einen Schluck
I bet you never knew the good life tastes like this
Ich wette, du wusstest nie, dass das gute Leben so schmeckt
I bet you never knew the good life tastes like this
Ich wette, du wusstest nie, dass das gute Leben so schmeckt
So take a sip
Also nimm einen Schluck
Take a sip
Nimm einen Schluck
Take a sip
Nimm einen Schluck
I bet you never knew the good life tastes like this
Ich wette, du wusstest nie, dass das gute Leben so schmeckt
I bet you never knew the good life tastes like this
Ich wette, du wusstest nie, dass das gute Leben so schmeckt
Yeah well everything is so wrong
Yeah, nun, alles ist so falsch
Yeah I wanna pack it all up head home
Yeah, ich will alles packen und nach Hause gehen
But it's all gone
Aber es ist alles weg
I'm watching all these pretty girls walk by
Ich sehe all diese hübschen Mädchen vorbeigehen
Thinking damn can we get it on but
Denke, verdammt, können wir zur Sache kommen, aber
I always end up drinking on my own
Ich ende immer damit, alleine zu trinken
Somebody poured me something real strong
Jemand hat mir etwas richtig Starkes eingeschenkt
I'm gonna sip it 'til it's all gone
Ich werde es schlürfen, bis alles weg ist
All gone
Alles weg
And everybody sing
Und alle singen
Momma I'm in love, with myself
Mama, ich bin verliebt, in mich selbst
And I swear I don't do drugs
Und ich schwöre, ich nehme keine Drogen
Not past 12
Nicht nach 12 Uhr
And you might think I'm insane
Und du denkst vielleicht, ich bin verrückt
Or need help
Oder brauche Hilfe
But I got a thirst I can't contain (check, check) so
Aber ich habe einen Durst, den ich nicht zügeln kann (check, check), also
Take a sip
Nimm einen Schluck
Take a sip
Nimm einen Schluck
Take a sip
Nimm einen Schluck
Take a sip
Nimm einen Schluck
Take a sip
Nimm einen Schluck
I bet you never knew the good life tastes like this
Ich wette, du wusstest nie, dass das gute Leben so schmeckt
I bet you never knew the good life tastes like this
Ich wette, du wusstest nie, dass das gute Leben so schmeckt
So take a sip
Also nimm einen Schluck
Take a sip
Nimm einen Schluck
Take a sip
Nimm einen Schluck
I bet you never knew the good life tastes like this
Ich wette, du wusstest nie, dass das gute Leben so schmeckt
I bet you never knew the good life tastes like this
Ich wette, du wusstest nie, dass das gute Leben so schmeckt
And I don't wanna stop, stop
Und ich will nicht aufhören, aufhören
Take it from the top, top
Fang von vorne an, vorne
I don't wanna go, go
Ich will nicht gehen, gehen
So bring it on home
Also bring es nach Hause
And I don't wanna stop, stop
Und ich will nicht aufhören, aufhören
Take it from the top, top
Fang von vorne an, vorne
I don't wanna go, go
Ich will nicht gehen, gehen
So bring it on home
Also bring es nach Hause
And I don't wanna stop, stop
Und ich will nicht aufhören, aufhören
Take it from the top, top
Fang von vorne an, vorne
I don't wanna go, go
Ich will nicht gehen, gehen
So bring it on home
Also bring es nach Hause
Woah, so
Woah, also
Take a sip
Nimm einen Schluck
Take a sip
Nimm einen Schluck
Take a sip
Nimm einen Schluck
Take a sip
Nimm einen Schluck
Take a sip
Nimm einen Schluck
I bet you never knew the good life tastes like this
Ich wette, du wusstest nie, dass das gute Leben so schmeckt
I bet you never knew the good life tastes like this
Ich wette, du wusstest nie, dass das gute Leben so schmeckt
So take a sip
Also nimm einen Schluck
Take a sip
Nimm einen Schluck
Take a sip
Nimm einen Schluck
I bet you never knew the good life tastes like this
Ich wette, du wusstest nie, dass das gute Leben so schmeckt
I bet you never knew the good life tastes like this
Ich wette, du wusstest nie, dass das gute Leben so schmeckt
Take a sip
Nimm einen Schluck
Take a sip
Nimm einen Schluck
Take a sip
Nimm einen Schluck
I bet you never knew the good life tastes like this
Ich wette, du wusstest nie, dass das gute Leben so schmeckt





Writer(s): Kenneth Lewis, Daniel Jacob Zavaro, Michael C Fuchs, Nicholas Anthony Tesoriero, Christian Webster, Brent Kolatalo


Attention! Feel free to leave feedback.