Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
takes
all
the
things
she
knows,
and
throws
'em
against
the
wall
Sie
nimmt
all
die
Dinge,
die
sie
kennt,
und
wirft
sie
gegen
die
Wand
She'll
sit
around
to
see
what
sticks,
even
though
it's
not
for
long
Sie
wartet
ab,
um
zu
sehen,
was
hängen
bleibt,
auch
wenn
es
nicht
für
lange
ist
I
know
he
thinks
he's
got
her,
but
she
knows
just
who
to
call
Ich
weiß,
er
denkt,
er
hat
sie,
aber
sie
weiß
genau,
wen
sie
anrufen
muss
I'll
let
her
have
her
moments,
so
for
now
I'll
take
the
fall
Ich
lasse
ihr
ihre
Momente,
also
nehme
ich
vorerst
die
Schuld
auf
mich
'Cause
she'll
come
back
to
me
Denn
sie
wird
zu
mir
zurückkommen
In
time,
we
both
will
see
Mit
der
Zeit
werden
wir
beide
sehen
You
only
know
what
you
knew,
and
I
know
I'm
what
she
needs
Du
kennst
nur
das,
was
du
kanntest,
und
ich
weiß,
ich
bin
das,
was
sie
braucht
I'll
just
let
the
weeks
go
by,
and
count
down
all
the
days
Ich
lasse
einfach
die
Wochen
vergehen
und
zähle
all
die
Tage
Just
hold
on
to
the
memories,
and
let
her
on
her
way
Halte
mich
nur
an
den
Erinnerungen
fest
und
lasse
sie
ihren
Weg
gehen
I
know
he
thinks
he's
got
her,
but
he
can't
see
the
plays
Ich
weiß,
er
denkt,
er
hat
sie,
aber
er
durchschaut
die
Spielzüge
nicht
'Cause
when
the
stars
come
crashing
down,
I'll
know
just
what
to
say
Denn
wenn
die
Sterne
herunterkrachen,
weiß
ich
genau,
was
ich
sagen
muss
'Cause
she'll
come
back
to
me
Denn
sie
wird
zu
mir
zurückkommen
In
time,
we
both
will
see
Mit
der
Zeit
werden
wir
beide
sehen
You
only
know
what
you
knew,
and
I
know
I'm
what
she
needs
Du
kennst
nur
das,
was
du
kanntest,
und
ich
weiß,
ich
bin
das,
was
sie
braucht
Sometimes
it
ain't
easy
to
watch
her
spirit
shine
Manchmal
ist
es
nicht
leicht,
ihren
Geist
strahlen
zu
sehen
Just
try
to
keep
my
focus,
'cause
I
can't
change
a
stubborn
mind
Ich
versuche
einfach,
meinen
Fokus
zu
behalten,
denn
ich
kann
einen
sturen
Kopf
nicht
ändern
He
swears
he
thinks
he's
got
her,
so
I'll
let
him
have
his
time
Er
schwört,
er
denkt,
er
hat
sie,
also
lasse
ich
ihm
seine
Zeit
Even
though
it
makes
me
angry,
yeah,
you
can't
kill
my
pride
Auch
wenn
es
mich
wütend
macht,
ja,
du
kannst
meinen
Stolz
nicht
brechen
Oh,
'cause
you'll
come
back
to
me
Oh,
denn
du
wirst
zu
mir
zurückkommen
In
time,
we
both
will
see
Mit
der
Zeit
werden
wir
beide
sehen
You
only
know
what
you
knew,
and
I
know
I'm
what
you
need
Du
kennst
nur
das,
was
du
kanntest,
und
ich
weiß,
ich
bin
das,
was
du
brauchst
Oh,
'cause
she'll
come
back
to
me
Oh,
denn
sie
wird
zu
mir
zurückkommen
In
time,
we
both
will
see
Mit
der
Zeit
werden
wir
beide
sehen
You
only
know
what
you
knew,
and
I
know
I'm
what
she
needs
Du
kennst
nur
das,
was
du
kanntest,
und
ich
weiß,
ich
bin
das,
was
sie
braucht
Oh,
she'll
come
back
to-,
she'll
come
back
to-
Oh,
sie
wird
zurück
zu-,
sie
wird
zurück
zu-
She'll
come
back
to
me
Sie
wird
zu
mir
zurückkommen
She'll
come
back
to-,
she'll
come
back
to-
Sie
wird
zurück
zu-,
sie
wird
zurück
zu-
She'll
come
back
me
Sie
wird
zu
mir
zurückkommen
She'll
come
back
to-,
she'll
come
back
to-
Sie
wird
zurück
zu-,
sie
wird
zurück
zu-
She'll
come
back
to
me
Sie
wird
zu
mir
zurückkommen
You
only
know
what
you
knew,
and
I
know
I'm
what
she
needs
Du
kennst
nur
das,
was
du
kanntest,
und
ich
weiß,
ich
bin
das,
was
sie
braucht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Erwin Hunter, Daniel Jacob Zavaro, Brice Fox, Andrew John Gialanella
Attention! Feel free to leave feedback.