Lyrics and translation Skrizzly Adams - That's Life
Girl
you're
killing
me
Девочка,
ты
убиваешь
меня
Yeah
you're
out
there
Да,
ты
где-то
там
Rather
die
in
the
streets
pushing
nowhere
Лучше
умереть
на
улицах,
толкаясь
в
никуда
Got
a
feeling
that
you're
all
alone
У
меня
такое
чувство,
что
ты
совсем
один
Burning
out
them
pliers
'til
them
pliers
is
gone
Выжигаю
плоскогубцы
до
тех
пор,
пока
они
не
исчезнут
Hell
to
say
what
you
want
from
it
anyway
Черт
возьми,
в
любом
случае,
говорить,
чего
ты
от
этого
хочешь
Too
caught
up
in
all
this
bullshit,
to
go
outside
today
Слишком
поглощен
всей
этой
ерундой,
чтобы
выйти
сегодня
на
улицу.
Momma
told
me
not
to
scream
'til
I
lost
my
voice
Мама
говорила
мне
не
кричать,
пока
я
не
потеряю
голос.
But
I
had
no
choice
so
I
screamed
that
shit
anyway
Но
у
меня
не
было
выбора,
поэтому
я
все
равно
выкрикнул
это
дерьмо
Found
a
friend
downtown
thinking
we
was
the
kings
Нашел
друга
в
центре
города,
думающего,
что
мы
короли
But
we,
had
a
hard
time
thinking
about
what
we
thought
that
really
means
Но
нам
было
трудно
задуматься
о
том,
что,
по
нашему
мнению,
это
на
самом
деле
означает
And
y'all
say
it's
Show's
house,
beat
up,
it
ain't
nuts,
just
a
little
scared,
so
don't
give
up,
if
you've
had
enough,
it's
just
tough
love,
so
toughen
up
now
И
вы
все
говорите,
что
это
дом
Шоу,
избитый,
это
не
безумие,
просто
немного
напуганный,
так
что
не
сдавайтесь,
если
с
вас
хватит,
это
просто
жесткая
любовь,
так
что
закаляйтесь
сейчас
I've
got
a
hard
time
taking
responsibility
when
all
these
things
we
do
don't
turn
out
like
they
seem
Мне
трудно
брать
на
себя
ответственность,
когда
все,
что
мы
делаем,
оказывается
не
таким,
каким
кажется
I
know
that
you
don't
care
to
follow
me
or
maybe
I
just
take
myself
a
bit
too
seriously
Я
знаю,
что
ты
не
хочешь
следить
за
мной,
или,
может
быть,
я
просто
отношусь
к
себе
слишком
серьезно
I
don't
wanna
bring
you
down
Я
не
хочу
тебя
разочаровывать
Everything's
so
cold
now
Сейчас
все
так
холодно
I
don't
wanna
bring
you
down,
but
that's
life
Я
не
хочу
тебя
разочаровывать,
но
такова
жизнь
I'm
twice
as
dumb
as
I
used
to
be
Я
в
два
раза
тупее,
чем
был
раньше
Those
street
signs
don't
get
to
me
Эти
уличные
знаки
меня
не
трогают
It's
red
lights
and
that
moon
beam
Это
красные
огни
и
этот
лунный
луч
Cause
if
it
ain't
love,
then
it
ain't
free;
hey!
Потому
что,
если
это
не
любовь,
значит,
это
не
бесплатно;
эй!
You
say
I'm
stubborn
and
I'm
never
gonna
learn
Ты
говоришь,
что
я
упрямая
и
никогда
не
научусь
I
just
went
through
harder
things
we
know
I
don't
deserve
Я
просто
прошел
через
более
тяжелые
испытания,
которых,
как
мы
знаем,
я
не
заслуживаю
I
know
they
said
it's
better
when
it's
done
Я
знаю,
они
говорили,
что
лучше,
когда
дело
сделано
This
train
ain't
crashed
and
it's
collapsed,
I
still
think
we're
having
fun
Этот
поезд
не
разбился,
и
он
развалился,
я
все
еще
думаю,
что
нам
весело.
Oh,
we've
got
nowhere
left
to
go
О,
нам
больше
некуда
идти
If
you
can't
front
yourself,
don't
run
son
and
if
you
run
son,
then
you're
on
your
own,
hey
Если
ты
не
можешь
постоять
за
себя,
не
убегай,
сынок,
а
если
ты
убегаешь,
сынок,
тогда
ты
сам
по
себе,
эй
I'll
take
it,
fake
it,
break
it,
momma
don't
you
know?
Я
приму
это,
притворюсь,
сломаю,
мама,
разве
ты
не
знаешь?
And
everything
that's
great
is
gonna
have
to
go
И
все,
что
было
замечательным,
должно
исчезнуть
And
gasoline
will
burn
but
it
won't
turn
to
gold
И
бензин
сгорит,
но
не
превратится
в
золото
I
think
we're
lucky
or
maybe
I'm
just
growing
old
Я
думаю,
нам
повезло,
а
может
быть,
я
просто
старею.
I've
got
a
hard
time
taking
responsibility
when
all
these
things
we
do
don't
turn
out
like
they
seem
Мне
трудно
брать
на
себя
ответственность,
когда
все,
что
мы
делаем,
оказывается
не
таким,
каким
кажется
And
I
know
that
you
don't
care
to
follow
me
or
maybe
I
just
take
myself
a
bit
too
seriously
И
я
знаю,
что
ты
не
хочешь
следить
за
мной,
или,
может
быть,
я
просто
отношусь
к
себе
слишком
серьезно
I
don't
wanna
bring
you
down
Я
не
хочу
тебя
разочаровывать
Everything's
so
cold
now
Сейчас
все
так
холодно
I
don't
wanna
bring
you
down,
but
that's
life
Я
не
хочу
тебя
разочаровывать,
но
такова
жизнь
(Instrumental
Section)
(Инструментальная
секция)
I
don't
wanna
bring
you
down
Я
не
хочу
тебя
разочаровывать
Everything's
so
cold
now
Сейчас
все
так
холодно
I
don't
wanna
bring
you
down,
but
that's
life
Я
не
хочу
тебя
разочаровывать,
но
такова
жизнь
I
don't
wanna
bring
you
down
Я
не
хочу
тебя
разочаровывать
Everything's
so
cold
now
Сейчас
все
так
холодно
I
don't
wanna
bring
you
down,
but
that's
life
Я
не
хочу
тебя
разочаровывать,
но
такова
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dean Kay, Kelly L. Gordon
Album
Stains
date of release
15-04-2014
Attention! Feel free to leave feedback.