Skrizzly Adams - Redemption - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Skrizzly Adams - Redemption




Redemption
Искупление
Redemption, don't live here
Искупления здесь нет,
Yeah, I'm all out of options, so save your tears
Да, у меня не осталось вариантов, так что не трать слёзы.
She said "Try me, yeah, I'm all ears"
Ты сказала: "Испытай меня, да, я вся во внимании".
Yeah, you can't lose forever if I'm right here
Да, ты не можешь проигрывать вечно, если я рядом.
She screamed, "Oh my God
Ты кричала: "Боже мой,
Why don't you just let down your guard?"
Почему ты просто не опустишь свой щит?"
And I said "Oh my God
И я сказал: "Боже мой,
I'm just tired of fighting on my own"
Я просто устал сражаться в одиночку".
She said roll down the windows, yell out loud
Ты сказала, опусти окна, кричи во весь голос,
That you're mad as hell, but you won't back down
Что ты чертовски зол, но ты не отступишь.
And you can't stop forever that won't slow it down
И ты не сможешь вечно останавливаться, это не замедлит его.
So just say you're not alone (I'm not alone)
Так что просто скажи, что ты не одинок не одинок).
I've been waiting for my day to come (yeah)
Я ждал своего дня (да),
Where my soul gets saved and the pain goes numb
Когда моя душа обретёт спасение, а боль онемеет.
She said, "Baby, it's okay to run
Ты сказала: "Детка, бежать - это нормально,
Know I'll run with you if you need someone"
Знай, что я побегу с тобой, если тебе кто-то понадобится".
She screamed, "Oh my God
Ты кричала: "Боже мой,
Why don't you just let down your guard?"
Почему ты просто не опустишь свой щит?"
And I said "Oh my God
И я сказал: "Боже мой,
I'm just tired of fighting on my own"
Я просто устал сражаться в одиночку".
She said roll down the windows, yell out loud
Ты сказала, опусти окна, кричи во весь голос,
That you're mad as hell, but you won't back down
Что ты чертовски зол, но ты не отступишь.
And you can't stop forever that won't slow it down
И ты не сможешь вечно останавливаться, это не замедлит его.
So just say you're not alone now
Так что просто скажи, что ты не одинок.
We don't turn up, we just sit down and say everything's okay
Мы не заводимся, мы просто садимся и говорим, что всё в порядке.
Well, I'll tell a lie, and you'll tell a lie just to make it through the day
Ну, я совру, и ты соврёшь, просто чтобы пережить этот день.
Say something's wrong, say nothing's wrong
Скажи, что что-то не так, скажи, что всё в порядке,
Just getting in my own way
Просто встаю на свой путь.
I hope you don't see it, I hope you don't see it
Надеюсь, ты этого не видишь, надеюсь, ты этого не видишь.
She said, "Rest assured now baby boy, I got it
Ты сказала: "Будь уверен, малыш, я поняла.
Just tune out all that other noise, go silent
Просто отключись от всего этого шума, замолчи.
Just stay with me, just stay with me and breathe it in right now
Просто останься со мной, просто останься со мной и вдохни это прямо сейчас.
Just breathe it in now, just breathe it in now"
Просто вдохни это сейчас, просто вдохни это сейчас".
She said roll down the windows, yell out loud
Ты сказала, опусти окна, кричи во весь голос,
That you're mad as hell, but you won't back down
Что ты чертовски зол, но ты не отступишь.
And you can't stop forever that won't slow it down
И ты не сможешь вечно останавливаться, это не замедлит его.
So just say you're not alone
Так что просто скажи, что ты не одинок.
She said roll down the windows, yell out loud
Ты сказала, опусти окна, кричи во весь голос,
That you're mad as hell, but you won't back down
Что ты чертовски зол, но ты не отступишь.
And you can't stop forever that won't slow it down
И ты не сможешь вечно останавливаться, это не замедлит его.
So just say you're not alone
Так что просто скажи, что ты не одинок.





Writer(s): Adam Martin Novodor, Nikolai Prange, Esther Zyskind


Attention! Feel free to leave feedback.