Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stari fotografii
Alte Fotografien
Здається,
шо
то
було
так
давно,
Es
scheint,
als
wäre
es
so
lange
her,
Коли
в
руках
тримаю
цей
альбом,
Wenn
ich
dieses
Album
in
Händen
halte,
Нам
було
абсолютно
все
одно
Es
war
uns
absolut
egal,
Немаючи
нічого
мати
всьо,
Nichts
zu
haben
und
doch
alles
zu
besitzen,
За
гроші
не
купити
тільки
час,
Nur
Zeit
kann
man
für
Geld
nicht
kaufen,
Він
всіх
нас
методично
поділив,
Sie
hat
uns
alle
methodisch
geteilt,
Когось
він
опустив,
когось
підняв,
Manche
hat
sie
fallen
lassen,
manche
erhoben,
А
є
на
кого
взагалі
забив.
Und
manche
hat
sie
ganz
vergessen.
Старі
фотографії
на
стіл
розклади,
Leg
die
alten
Fotos
auf
den
Tisch,
Дитячі
історії
смішні
розкажи
Erzähl
die
lustigen
Kindergeschichten,
І
справжнім
друзям
не
забудь,
подзвони
Und
vergiss
nicht,
die
echten
Freunde
anzurufen,
Бо
добре
чи
зле,
з
тобою
завжди
вони
Denn
ob
gut
oder
schlecht,
sie
sind
immer
bei
dir.
Дешеве
пиво
і
сухе
вино,
Billiges
Bier
und
trockener
Wein,
Робили
нас
щасливими
людьми,
Machten
uns
zu
glücklichen
Menschen,
І
ніби
чудо
польське
радіо,
Und
wie
ein
Wunder,
das
polnische
Radio,
Нам
відкривало
той
незнаний
світ
Eröffnete
uns
jene
unbekannte
Welt.
Ми
жили
всі
так
ніби,
то
був
сон
Wir
lebten
alle
so,
als
wäre
es
ein
Traum,
І
можна
бути
вічно
молодим,
Und
man
könnte
ewig
jung
sein,
А
залишився
тільки
цей
альбом,
Doch
nur
dieses
Album
ist
geblieben,
А
мрії
розлетілися,
як
дим.
Und
die
Träume
verflogen
wie
Rauch.
Старі
фотографії
на
стіл
розклади,
Leg
die
alten
Fotos
auf
den
Tisch,
Дитячі
історії
смішні
розкажи
Erzähl
die
lustigen
Kindergeschichten,
І
справжнім
друзям
не
забудь,
подзвони
Und
vergiss
nicht,
die
echten
Freunde
anzurufen,
Бо
добре
чи
зле,
з
тобою
завжди
вони
Denn
ob
gut
oder
schlecht,
sie
sind
immer
bei
dir.
Ми
грали
примітивну
музику,
Wir
spielten
primitive
Musik,
Так
чесно,
що
пробила
би
до
сліз
So
ehrlich,
dass
sie
zu
Tränen
rühren
würde,
Чекали,
що
прийде
такий
момент
Wir
warteten
auf
den
Moment,
Коли
під
ноги
впаде
цілий
світ
Wenn
die
ganze
Welt
uns
zu
Füßen
liegen
würde.
Годинник
вперто
роки
рахував,
Die
Uhr
zählte
hartnäckig
die
Jahre,
І
кожен
так
як
міг
так
і
зробив
Und
jeder
tat,
was
er
konnte.
І
тільки
у
альбомі
всі
підряд
Und
nur
im
Album,
alle
zusammen,
Ми
будемо
такими,
як
тоді
Werden
wir
so
sein
wie
damals.
Старі
фотографії
на
стіл
розклади,
Leg
die
alten
Fotos
auf
den
Tisch,
Дитячі
історії
смішні
розкажи
Erzähl
die
lustigen
Kindergeschichten,
І
справжнім
друзям
не
забудь,
подзвони
Und
vergiss
nicht,
die
echten
Freunde
anzurufen,
Бо
добре
чи
зле,
з
тобою
завжди
вони
Denn
ob
gut
oder
schlecht,
sie
sind
immer
bei
dir.
Старі
фотографії
на
стіл
розклади,
Leg
die
alten
Fotos
auf
den
Tisch,
Дитячі
історії
смішні
розкажи
Erzähl
die
lustigen
Kindergeschichten,
І
справжнім
друзям
не
забудь,
подзвони
Und
vergiss
nicht,
die
echten
Freunde
anzurufen,
Бо
добре
чи
зле,
з
тобою
завжди
вони
Denn
ob
gut
oder
schlecht,
sie
sind
immer
bei
dir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): а. кузьменко
Attention! Feel free to leave feedback.