Skullyoskully - Dance - translation of the lyrics into German

Dance - Skullyoskullytranslation in German




Dance
Tanz
Take my horns and see if you could trade that for a halo
Nimm meine Hörner und sieh, ob du sie gegen einen Heiligenschein eintauschen kannst
And if they ask what we got going on
Und wenn sie fragen, was zwischen uns läuft
You already know to say no
Weißt du bereits, dass du "Nein" sagen sollst
But they way you in arms already
Aber so, wie du schon in meinen Armen liegst
See we already know they know
Sehen wir, wir wissen bereits, dass sie es wissen
Know your dad don't like me
Ich weiß, dein Vater mag mich nicht
So when I pull up outside I still gotta lay low
Also, wenn ich vorfahre, muss ich mich immer noch bedeckt halten
Let me have this dance
Lass mich diesen Tanz haben
Let me have this dance with you
Lass mich diesen Tanz mit dir haben
Don't care if he yo man's just let me hold hands with you
Es ist mir egal, ob er dein Mann ist, lass mich einfach deine Hände halten
Now please understand
Nun, bitte verstehe
I might be too hood for you
Ich bin vielleicht zu "Ghetto" für dich
I'll treat you good but I ain't no good for you
Ich werde dich gut behandeln, aber ich bin nicht gut für dich
I ain't good for you
Ich bin nicht gut für dich
I ain't good for you aw damn
Ich bin nicht gut für dich, oh verdammt
I was tryna score Homeboy said you outta my league
Ich habe versucht, bei dir zu landen, Kumpel sagte, du wärst nicht meine Liga
But I already know
Aber ich weiß bereits
That I would get you onto my team
Dass ich dich in mein Team holen würde
Won't speak on that no more
Darüber werde ich nicht mehr sprechen
Leave it as good as it seems
Lass es so gut, wie es scheint
From the bed to the flo' and I'm so close
Vom Bett auf den Boden und ich bin so nah
I could make her heart scream
Ich könnte ihr Herz zum Schreien bringen
The way I hit it up from all angels
So wie ich es aus allen Winkeln treibe
Girl take that halo off you ain't no angle
Mädchen, nimm den Heiligenschein ab, du bist kein Engel
Said no strings attached but we too tangled
Sagten, keine Verpflichtungen, aber wir sind zu verstrickt
Set the mood right got me burning candles
Habe die richtige Stimmung geschaffen, habe Kerzen angezündet
Girl you messing with a ball player
Mädchen, du legst dich mit einem Ballspieler an
So I'm gripping on them handles
Also greife ich nach diesen Griffen
Got you pulling on them shackles
Bringe dich dazu, an diesen Fesseln zu ziehen
Please turn that channel
Bitte schalte um
And flip that tv off
Und schalte den Fernseher aus
I need more time with you
Ich brauche mehr Zeit mit dir
Deep in them walls
Tief in diesen Wänden
Saying you mine ain't you
Sage, dass du mir gehörst, nicht wahr?
Hard to keep my hands off
Es ist schwer, meine Hände von dir zu lassen
Should have brought a sign with you
Hätte ein Schild mitbringen sollen
Hands on your sides now let me whine with you
Hände an deinen Seiten, lass mich jetzt mit dir schwingen
Let me whine with you
Lass mich mit dir schwingen
Let me whine with you goddamn
Lass mich mit dir schwingen, Gott verdammt
Tell your man that I'm your man whenever you with me
Sag deinem Mann, dass ich dein Mann bin, wann immer du bei mir bist
Do what he can but when I'm gone you'll still me miss me
Er kann tun, was er kann, aber wenn ich weg bin, wirst du mich immer noch vermissen
I heard his songs I heard the talk I know that he dissing
Ich habe seine Lieder gehört, ich habe das Gerede gehört, ich weiß, dass er mich disst
It's not my fault you out them draws playing like you Mystique goddamn
Es ist nicht meine Schuld, dass du aus diesen Schubladen schlüpfst und spielst, als wärst du Mystique, Gott verdammt





Writer(s): Kennedy De Silva


Attention! Feel free to leave feedback.