Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
do
I
sense
Warum
spüre
ich
Ambivolence?
Zweideutigkeit?
You
stand
tall,
at
my
great
expense
Du
stehst
hoch,
auf
meine
Kosten
Thick
words
of
gratitude
Dicke
Worte
der
Dankbarkeit
What
a
price
to
pay
Was
für
ein
Preis
zu
zahlen
Stuck
in
my
throat
Steckt
in
meiner
Kehle
I
sell
every
word
I
say
Ich
verkaufe
jedes
Wort,
das
ich
sage
But
I
don't
want
your
charity
Aber
ich
will
deine
Wohltätigkeit
nicht
Twisting
me
round
Die
mich
verdreht
I
don't
want
your
charity
Ich
will
deine
Wohltätigkeit
nicht
Keeping
me
down
Die
mich
niederdrückt
Why
does
your
world
keep
burying?
Warum
begräbt
deine
Welt
mich
immer
weiter?
Gorging
much
deeper
Frisst
sich
viel
tiefer
Than
it's
ever
been
Als
es
je
war
Brought
things
to
order
Bringt
Dinge
in
Ordnung
Salt
on
my
hurt
Salz
auf
meine
Wunde
Licking
my
burns
while
Lecke
meine
Verbrennungen
während
I
grovel
in
your
dirt
Ich
in
deinem
Dreck
krieche
But
I
don't
want
your
charity
Aber
ich
will
deine
Wohltätigkeit
nicht
Twisting
me
round
Die
mich
verdreht
I
don't
want
your
charity
Ich
will
deine
Wohltätigkeit
nicht
Keeping
me
down
Die
mich
niederdrückt
Oh,
you
keepin'
me
down
Oh,
du
drückst
mich
nieder
You
pity
me
with
your
Du
bemitleidest
mich
mit
deinen
Tasteless
gestures
Geschmacklosen
Gesten
Gratitude
for
kind
Dankbarkeit
für
Güte
Oh,
but
your
bludgeoned
Oh,
aber
deine
stumpfen
Intentioned
objectives
Gut
gemeinten
Absichten
Are
screwing
with
my
mind
Spielen
mit
meinem
Verstand
Screwing
with
my
mind
Spielen
mit
meinem
Verstand
But
I
don't
want
your
charity
Aber
ich
will
deine
Wohltätigkeit
nicht
Twisting
me
round
Die
mich
verdreht
I
don't
want
your
charity
Ich
will
deine
Wohltätigkeit
nicht
Keeping
me
down
Die
mich
niederdrückt
I
don't
want
your
charity,
your
charity
Ich
will
deine
Wohltätigkeit
nicht,
deine
Wohltätigkeit
Twisting
me
round
Die
mich
verdreht
I
don't
want
your
charity
Ich
will
deine
Wohltätigkeit
nicht
Keeping
me
down
Die
mich
niederdrückt
I
don't
want
your
charity
Ich
will
deine
Wohltätigkeit
nicht
I
don't
want
your
charity
Ich
will
deine
Wohltätigkeit
nicht
Twisting
me
round
Die
mich
verdreht
(Oh
you're
keeping
me
down)
(Oh,
du
drückst
mich
nieder)
I
don't
want
your
charity
Ich
will
deine
Wohltätigkeit
nicht
Keeping
me
down
Die
mich
niederdrückt
Keeping
me
down
Drückst
mich
nieder
Your
charity,
is
keeping
me
Deine
Wohltätigkeit,
drückt
mich
Keeping
me
down
Drückt
mich
nieder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deborah Ann Dyer, Len Arran
Attention! Feel free to leave feedback.