Lyrics and translation Skunk Anansie - Intellectualise My Blackness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intellectualise My Blackness
Рассуждения о моей черноте
I
hit
him
with
a
piece
of
his
philosophy
Я
ударила
его
фрагментом
его
же
философии,
Anglo-Saxon
muck
in
his
type
of
greed
Англосаксонской
грязью,
что
порождает
в
нем
алчность.
What
did
he
do
to
deserve
such
hate
Что
он
сделал,
чтобы
заслужить
такую
ненависть?
(He
tried
to)
intellectualise
my
blackness
(Он
пытался)
рассуждать
о
моей
черноте.
He
tried
to
summerize,
to
institualise
Он
пытался
подытожить,
институционализировать,
Still
I
could
recognize,
he
was
materialized
Но
я
все
равно
видела,
что
он
материализовался.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
To
make
it
easier
for
his
whiteness
Чтобы
было
легче
для
его
белизны.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness,
save
me
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
спасти
меня.
He's
always
tryin'
to
make
up
for
his
little
slips
Он
всегда
пытается
загладить
свои
маленькие
промахи,
The
joke
about
the
nigga
and
the
yellow
nip
Шутки
про
ниггеров
и
узкоглазых.
Then
he
tells
me
I'm
so
different
from
those
other
shits
Потом
он
говорит
мне,
что
я
так
отличаюсь
от
этого
дерьма,
(When
he
tries
to)
intellectualise
my
blackness
(Когда
он
пытается)
рассуждать
о
моей
черноте.
He
tried
to
summerize,
to
institualise
Он
пытался
подытожить,
институционализировать,
Still
I
could
recognize,
he
was
materialized
Но
я
все
равно
видела,
что
он
материализовался.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
To
make
it
easier
for
his
whiteness
Чтобы
было
легче
для
его
белизны.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness,
save
me
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
спасти
меня.
Motherfucker
don't
you
lecture-rise
me
Ублюдок,
не
смей
меня
поучать,
Don't
you
ever
try
to
lecturize
me
Не
смей
даже
пытаться
читать
мне
лекции.
Motherfucker
don't
you
lecture-rise
me
Ублюдок,
не
смей
меня
поучать,
He
tried
to
intellectualise
my
blackness
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
To
make
it
easier
for
his
whiteness
Чтобы
было
легче
для
его
белизны.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness,
save
me
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
спасти
меня.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
To
make
it
easier
for
his
whiteness
Чтобы
было
легче
для
его
белизны.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness,
save
me
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
спасти
меня.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
To
make
it
easier
for
his
whiteness
Чтобы
было
легче
для
его
белизны.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness,
save
meHe
tried
to
summerize,
to
institualise
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
спасти
меня.
Он
пытался
подытожить,
институционализировать,
Still
I
could
recognize,
he
was
materialized
Но
я
все
равно
видела,
что
он
материализовался.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
To
make
it
easier
for
his
whiteness
Чтобы
было
легче
для
его
белизны.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness,
save
me
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
спасти
меня.
He's
always
tryin'
to
make
up
for
his
little
slips
Он
всегда
пытается
загладить
свои
маленькие
промахи,
The
joke
about
the
nigga
and
the
yellow
nip
Шутки
про
ниггеров
и
узкоглазых.
Then
he
tells
me
I'm
so
different
from
those
other
shits
Потом
он
говорит
мне,
что
я
так
отличаюсь
от
этого
дерьма,
(When
he
tries
to)
intellectualise
my
blackness
(Когда
он
пытается)
рассуждать
о
моей
черноте.
He
tried
to
summerize,
to
institualise
Он
пытался
подытожить,
институционализировать,
Still
I
could
recognize,
he
was
materialized
Но
я
все
равно
видела,
что
он
материализовался.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
To
make
it
easier
for
his
whiteness
Чтобы
было
легче
для
его
белизны.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness,
save
me
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
спасти
меня.
Motherfucker
don't
you
lecture-rise
me
Ублюдок,
не
смей
меня
поучать,
Don't
you
ever
try
to
lecturize
me
Не
смей
даже
пытаться
читать
мне
лекции.
Motherfucker
don't
you
lecture-rise
me
Ублюдок,
не
смей
меня
поучать,
He
tried
to
intellectualise
my
blackness
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
To
make
it
easier
for
his
whiteness
Чтобы
было
легче
для
его
белизны.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness,
save
me
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
спасти
меня.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
To
make
it
easier
for
his
whiteness
Чтобы
было
легче
для
его
белизны.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness,
save
me
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
спасти
меня.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
To
make
it
easier
for
his
whiteness
Чтобы
было
легче
для
его
белизны.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness,
save
meHe
tried
to
intellectualise
my
blackness
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
спасти
меня.
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
To
make
it
easier
for
his
whiteness
Чтобы
было
легче
для
его
белизны.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness,
save
me
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
спасти
меня.
He's
always
tryin'
to
make
up
for
his
little
slips
Он
всегда
пытается
загладить
свои
маленькие
промахи,
The
joke
about
the
nigga
and
the
yellow
nip
Шутки
про
ниггеров
и
узкоглазых.
Then
he
tells
me
I'm
so
different
from
those
other
shits
Потом
он
говорит
мне,
что
я
так
отличаюсь
от
этого
дерьма,
(When
he
tries
to)
intellectualise
my
blackness
(Когда
он
пытается)
рассуждать
о
моей
черноте.
He
tried
to
summerize,
to
institualise
Он
пытался
подытожить,
институционализировать,
Still
I
could
recognize,
he
was
materialized
Но
я
все
равно
видела,
что
он
материализовался.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
To
make
it
easier
for
his
whiteness
Чтобы
было
легче
для
его
белизны.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness,
save
me
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
спасти
меня.
Motherfucker
don't
you
lecture-rise
me
Ублюдок,
не
смей
меня
поучать,
Don't
you
ever
try
to
lecturize
me
Не
смей
даже
пытаться
читать
мне
лекции.
Motherfucker
don't
you
lecture-rise
me
Ублюдок,
не
смей
меня
поучать,
He
tried
to
intellectualise
my
blackness
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
To
make
it
easier
for
his
whiteness
Чтобы
было
легче
для
его
белизны.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness,
save
me
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
спасти
меня.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
To
make
it
easier
for
his
whiteness
Чтобы
было
легче
для
его
белизны.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness,
save
me
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
спасти
меня.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
To
make
it
easier
for
his
whiteness
Чтобы
было
легче
для
его
белизны.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness,
save
meHe's
always
tryin'
to
make
up
for
his
little
slips
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
спасти
меня.
Он
всегда
пытается
загладить
свои
маленькие
промахи,
The
joke
about
the
nigga
and
the
yellow
nip
Шутки
про
ниггеров
и
узкоглазых.
Then
he
tells
me
I'm
so
different
from
those
other
shits
Потом
он
говорит
мне,
что
я
так
отличаюсь
от
этого
дерьма,
(When
he
tries
to)
intellectualise
my
blackness
(Когда
он
пытается)
рассуждать
о
моей
черноте.
He
tried
to
summerize,
to
institualise
Он
пытался
подытожить,
институционализировать,
Still
I
could
recognize,
he
was
materialized
Но
я
все
равно
видела,
что
он
материализовался.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
To
make
it
easier
for
his
whiteness
Чтобы
было
легче
для
его
белизны.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness,
save
me
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
спасти
меня.
Motherfucker
don't
you
lecture-rise
me
Ублюдок,
не
смей
меня
поучать,
Don't
you
ever
try
to
lecturize
me
Не
смей
даже
пытаться
читать
мне
лекции.
Motherfucker
don't
you
lecture-rise
me
Ублюдок,
не
смей
меня
поучать,
He
tried
to
intellectualise
my
blackness
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
To
make
it
easier
for
his
whiteness
Чтобы
было
легче
для
его
белизны.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness,
save
me
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
спасти
меня.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
To
make
it
easier
for
his
whiteness
Чтобы
было
легче
для
его
белизны.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness,
save
me
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
спасти
меня.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
To
make
it
easier
for
his
whiteness
Чтобы
было
легче
для
его
белизны.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness,
save
meHe
tried
to
summerize,
to
institualise
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
спасти
меня.
Он
пытался
подытожить,
институционализировать,
Still
I
could
recognize,
he
was
materialized
Но
я
все
равно
видела,
что
он
материализовался.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
To
make
it
easier
for
his
whiteness
Чтобы
было
легче
для
его
белизны.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness,
save
me
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
спасти
меня.
Motherfucker
don't
you
lecture-rise
me
Ублюдок,
не
смей
меня
поучать,
Don't
you
ever
try
to
lecturize
me
Не
смей
даже
пытаться
читать
мне
лекции.
Motherfucker
don't
you
lecture-rise
me
Ублюдок,
не
смей
меня
поучать,
He
tried
to
intellectualise
my
blackness
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
To
make
it
easier
for
his
whiteness
Чтобы
было
легче
для
его
белизны.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness,
save
me
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
спасти
меня.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
To
make
it
easier
for
his
whiteness
Чтобы
было
легче
для
его
белизны.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness,
save
me
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
спасти
меня.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
To
make
it
easier
for
his
whiteness
Чтобы
было
легче
для
его
белизны.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness,
save
meHe
tried
to
intellectualise
my
blackness
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
спасти
меня.
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
To
make
it
easier
for
his
whiteness
Чтобы
было
легче
для
его
белизны.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness,
save
me
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
спасти
меня.
Motherfucker
don't
you
lecture-rise
me
Ублюдок,
не
смей
меня
поучать,
Don't
you
ever
try
to
lecturize
me
Не
смей
даже
пытаться
читать
мне
лекции.
Motherfucker
don't
you
lecture-rise
me
Ублюдок,
не
смей
меня
поучать,
He
tried
to
intellectualise
my
blackness
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
To
make
it
easier
for
his
whiteness
Чтобы
было
легче
для
его
белизны.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness,
save
me
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
спасти
меня.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
To
make
it
easier
for
his
whiteness
Чтобы
было
легче
для
его
белизны.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness,
save
me
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
спасти
меня.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
To
make
it
easier
for
his
whiteness
Чтобы
было
легче
для
его
белизны.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness,
save
meMotherfucker
don't
you
lecture-rise
me
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
спасти
меня.
Ублюдок,
не
смей
меня
поучать,
Don't
you
ever
try
to
lecturize
me
Не
смей
даже
пытаться
читать
мне
лекции.
Motherfucker
don't
you
lecture-rise
me
Ублюдок,
не
смей
меня
поучать,
He
tried
to
intellectualise
my
blackness
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
To
make
it
easier
for
his
whiteness
Чтобы
было
легче
для
его
белизны.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness,
save
me
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
спасти
меня.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
To
make
it
easier
for
his
whiteness
Чтобы
было
легче
для
его
белизны.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness,
save
me
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
спасти
меня.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
To
make
it
easier
for
his
whiteness
Чтобы
было
легче
для
его
белизны.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness,
save
meHe
tried
to
intellectualise
my
blackness
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
спасти
меня.
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
To
make
it
easier
for
his
whiteness
Чтобы
было
легче
для
его
белизны.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness,
save
me
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
спасти
меня.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
To
make
it
easier
for
his
whiteness
Чтобы
было
легче
для
его
белизны.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness,
save
me
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
спасти
меня.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
To
make
it
easier
for
his
whiteness
Чтобы
было
легче
для
его
белизны.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness,
save
meHe
tried
to
intellectualise
my
blackness
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
спасти
меня.
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
To
make
it
easier
for
his
whiteness
Чтобы
было
легче
для
его
белизны.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness,
save
me
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
спасти
меня.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
To
make
it
easier
for
his
whiteness
Чтобы
было
легче
для
его
белизны.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness,
save
meHe
tried
to
intellectualise
my
blackness
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
спасти
меня.
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
To
make
it
easier
for
his
whiteness
Чтобы
было
легче
для
его
белизны.
He
tried
to
intellectualise
my
blackness,
save
me
Он
пытался
рассуждать
о
моей
черноте,
спасти
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deborah Ann Dyer, Len Arran
Attention! Feel free to leave feedback.