Lyrics and translation Skunk Anansie - Love Someone Else - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Someone Else - Live
Люби кого-нибудь другого - Концертная запись
Stacy's
got
a
brand
new
girl
У
Стейси
появилась
новая
девушка,
She
likes
to
play
with
sugar
Она
любит
играть
с
сахаром,
'Til
it
makes
sweet
pearls
Пока
он
не
превратится
в
сладкие
жемчужины.
She
likes
to
taste
the
danger
Ей
нравится
вкус
опасности,
Makes
her
feel
complete
Это
дает
ей
чувство
полноты.
You
like
to
be
the
resonance
Тебе
нравится
быть
резонансом
Between
her
feet
Между
ее
ног.
But
she
don't
wanna
listen
anymore
Но
она
больше
не
хочет
слушать,
She
won't
put
on
the
pressure
Она
не
будет
давить,
Though
you
beg
for
more
Хотя
ты
и
просишь
большего.
You're
like
a
viper
in
the
night
Ты
как
гадюка
в
ночи,
Her
time
running
out
before
Ее
время
истекает
прежде,
You're
ready
to
strike
Чем
ты
будешь
готов
к
удару.
She
makes
you
wanna
take
someone
Из-за
нее
ты
хочешь
кого-то
прикончить,
She
makes
you
wanna
take
someone
out
Из-за
нее
ты
хочешь
кого-то
убрать.
She
makes
you
wanna
take
someone
Из-за
нее
ты
хочешь
кого-то
прикончить,
She
makes
you
wanna
1,
2
Из-за
нее
ты
хочешь
раз,
два...
She
makes
you
wanna
love
someone
Из-за
нее
ты
хочешь
любить
кого-то,
She
makes
you
wanna
love
someone
else
Из-за
нее
ты
хочешь
любить
кого-то
другого.
She
makes
you
wanna
love
someone,
else
Из-за
нее
ты
хочешь
любить
кого-то
другого.
(Love
someone
else)
(Любить
кого-то
другого)
She
makes
you
wanna
love
someone
Из-за
нее
ты
хочешь
любить
кого-то.
Trevor's
got
a
brand
new
boy
У
Тревора
появился
новый
парень,
He
can
make
it
easier
to
bring
you
joy
Он
может
легко
принести
тебе
радость.
He's
the
little
runaround
for
your
hard
cash
Он
- маленький
бегун
за
твои
наличные,
Lets
the
winner
run
around
until
they
crash
Позволяет
победителю
бегать,
пока
тот
не
разобьется.
But
he
don't
wanna
listen
anymore
Но
он
больше
не
хочет
слушать,
He
wants
to
be
a
bigger
dog
instead
of
your
whore
Он
хочет
быть
большой
собакой,
а
не
твоей
шлюхой.
He's
spending
your
infatuation
spending
too
much
Он
тратит
твою
страсть,
тратит
слишком
много,
Instead
of
playing
gigolo
and
taking
his
cut
Вместо
того,
чтобы
играть
жиголо
и
брать
свой
куш.
He
makes
you
wanna
take
someone
Из-за
него
ты
хочешь
кого-то
прикончить,
He
makes
you
wanna
take
someone
out
Из-за
него
ты
хочешь
кого-то
убрать.
He
makes
you
wanna
take
someone
(are
you
ready)
Из-за
него
ты
хочешь
кого-то
прикончить
(ты
готов?),
He
makes
you
wanna
take
someone
out
Из-за
него
ты
хочешь
кого-то
убрать.
He
makes
you
wanna
love
someone
Из-за
него
ты
хочешь
любить
кого-то,
He
makes
you
wanna
love
someone
else
Из-за
него
ты
хочешь
любить
кого-то
другого.
He
makes
you
wanna
love
someone,
else
Из-за
него
ты
хочешь
любить
кого-то
другого.
(Love
someone
else)
(Любить
кого-то
другого)
He
makes
you
wanna
love
someone
Из-за
него
ты
хочешь
любить
кого-то,
He
makes
you
wanna
love
someone,
else
Из-за
него
ты
хочешь
любить
кого-то
другого.
He
makes
you
wanna
love
someone
Из-за
него
ты
хочешь
любить
кого-то,
Love
someone
else
Любить
кого-то
другого.
He
makes
you
wanna
love
someone
Из-за
него
ты
хочешь
любить
кого-то,
Makes
you
wanna
love
someone
Заставляет
тебя
любить
кого-то.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dyer Deborah Ann, Buttrich Martin
Attention! Feel free to leave feedback.