Skunk Anansie - Love Someone Else - translation of the lyrics into German

Love Someone Else - Skunk Anansietranslation in German




Love Someone Else
Liebe jemand anderen
Stacy's got a brand new girl
Stacy hat ein brandneues Mädchen
She likes to play with sugar 'til it makes sweet pearls
Sie spielt gerne mit Zucker, bis er zu süßen Perlen wird
She likes to taste the danger, makes her feel complete
Sie liebt es, Gefahr zu schmecken, das macht sie ganz
You like to be the resonance between her feet
Du willst der Widerhall zwischen ihren Füßen sein
But she don't wanna listen anymore
Aber sie will nicht mehr zuhören
She won't put on the pressure, though you beg for more
Sie übt keinen Druck aus, obwohl du nach mehr flehst
You're like a viper in the night
Du bist wie eine Viper in der Nacht
Her time running out before you're ready to strike
Ihre Zeit läuft ab, bevor du zuschlägst
She makes you wanna take someone
Sie bringt dich dazu, jemanden zu nehmen
She makes you wanna take someone out
Sie bringt dich dazu, jemanden zu nehmen
She makes you wanna take someone
Sie bringt dich dazu, jemanden zu nehmen
She makes you wanna take someone out
Sie bringt dich dazu, jemanden zu nehmen
She makes you wanna love someone
Sie bringt dich dazu, jemanden zu lieben
(Makes you wanna love someone else)
(Bringt dich dazu, jemand anderen zu lieben)
She makes you wanna love someone else
Sie bringt dich dazu, jemand anderen zu lieben
(Love someone else)
(Jemand anderen lieben)
She makes you wanna love someone
Sie bringt dich dazu, jemanden zu lieben
Trevor's got a brand new boy
Trevor hat einen brandneuen Jungen
He can make it easier to give you joy, yeah
Er kann es leichter machen, dir Freude zu geben, ja
He's the little runaround for your hard cash
Er ist der kleine Umhertreiber für dein hart verdientes Geld
Let's the winner run around until they crash
Lässt den Gewinner herumlaufen, bis sie abstürzen
And he don't wanna listen anymore
Und er will nicht mehr zuhören
He wants to be a bigger dog instead of your whore
Er will ein größerer Hund sein statt dein Lustknecht
He's spending your infatuation, spending too much
Er gibt deine Verliebtheit aus, gibt zu viel aus
Instead of playing gigolo and taking his cut
Anstatt Gigolo zu spielen und seinen Anteil zu nehmen
He makes you wanna take someone
Er bringt dich dazu, jemanden zu nehmen
He makes you wanna take someone out
Er bringt dich dazu, jemanden zu nehmen
He makes you wanna take someone
Er bringt dich dazu, jemanden zu nehmen
He makes you wanna take someone out
Er bringt dich dazu, jemanden zu nehmen
He makes you wanna love someone
Er bringt dich dazu, jemanden zu lieben
(Makes you wanna love someone else)
(Bringt dich dazu, jemand anderen zu lieben)
He makes you wanna love someone else
Er bringt dich dazu, jemand anderen zu lieben
(Love someone else)
(Jemand anderen lieben)
He makes you wanna love someone
Er bringt dich dazu, jemanden zu lieben
(Makes you wanna love someone else)
(Bringt dich dazu, jemand anderen zu lieben)
He makes you wanna love someone else
Er bringt dich dazu, jemand anderen zu lieben
(Love someone else)
(Jemand anderen lieben)
He makes you wanna love someone
Er bringt dich dazu, jemanden zu lieben
Makes you wanna love someone else
Bringt dich dazu, jemand anderen zu lieben





Writer(s): Dyer Deborah Ann, Buttrich Martin


Attention! Feel free to leave feedback.