Lyrics and Russian translation Skwor feat. Petr Hrdlička - Stín
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne,
ne,
ne,
nemusíš
mi
opakovat
Нет,
нет,
нет,
не
нужно
мне
повторять,
Jak
se
mám
k
Tobě
chovat
Как
себя
со
мной
вести,
A
řikat
co
se
líbí
Tobě
И
говорить,
что
тебе
нравится.
Ne,
ne,
ne,
nemusíš
mi
tady
brečet
Нет,
нет,
нет,
не
нужно
мне
тут
плакать,
Že
jsem
tu
knihu
nečet
Что
я
ту
книгу
не
читал,
Nevěru
hledat
v
každým
slově
Измену
ищешь
в
каждом
слове.
Skončim
to
rád,
než
tady
stát,
jdu
radši
spát
Закончу
всё
с
радостью,
чем
здесь
стоять,
лучше
пойду
спать.
Jak
starej
vůl,
svobody
půl,
lepší
bejt
sám
Как
старый
бык,
свободы
полшага,
лучше
быть
одному.
Ne,
ne,
ne
nemusíš
mi
vysvětlovat
Нет,
нет,
нет,
не
нужно
мне
объяснять,
Jak
investovat
Как
инвестировать
Svoje
city,
čas
a
energii
Свои
чувства,
время
и
энергию.
S
kym
jdu
do
postele
С
кем
я
иду
в
постель,
To
je,
do
prdele,
moje
věc
Это,
чёрт
возьми,
моё
дело.
Mám
na
to
svojí
teorii
У
меня
на
это
своя
теория.
Skončím
to
rád,
než
tady
stát,
jdu
radši
spát
Закончу
всё
с
радостью,
чем
здесь
стоять,
лучше
пойду
спать.
Jak
starej
vůl,
svobody
půl,
lepší
bejt
sám
Как
старый
бык,
свободы
полшага,
лучше
быть
одному.
Tamten
stín
jde
za
Tebou
Та
тень
идёт
за
тобой,
Tamten
stín
jsem
právě
já
Та
тень
— это
я.
A
tak
si
velkej
pozor
dej
Так
что
будь
осторожна,
Voči
i
vzadu
radši
měj
Глаза
и
сзади
лучше
держи.
Moh
by
Tě,
dámo,
srazit
Могла
бы
тебя,
милая,
сбить
с
ног
A
všechno
zkazit
И
всё
испортить.
Tak
krej
si
záda
Так
береги
свою
спину.
Ne,
ne,
ne
nezkoušej
mě
provokovat
Нет,
нет,
нет,
не
пытайся
меня
провоцировать,
Něco
si
nárokovat
Что-то
требовать.
Jseš
jenom
host
v
tomhle
domě
Ты
всего
лишь
гость
в
этом
доме.
Ne,
ne
nezkoušej
mě
zažalovat
Нет,
нет,
не
пытайся
меня
обвинить,
A
nebo
Tvoje
slova
А
не
то
твои
слова
Utichnou
ve
studeným
hrobě
Смолкнут
в
холодной
могиле.
Tamten
stín
jde
za
Tebou
Та
тень
идёт
за
тобой,
Tamten
stín
jsem
právě
já
Та
тень
— это
я.
A
tak
si
velkej
pozor
dej
Так
что
будь
осторожна,
Voči
i
vzadu
radši
měj
Глаза
и
сзади
лучше
держи.
Moh
by
Tě,
dámo,
srazit
Могла
бы
тебя,
милая,
сбить
с
ног
A
všechno
zkazit
И
всё
испортить.
Tak
krej
si
záda
Так
береги
свою
спину.
A
tak
si
velkej
pozor
dej
Так
что
будь
осторожна,
Voči
i
vzadu
radši
měj
Глаза
и
сзади
лучше
держи.
Moh
by
Tě,
dámo,
srazit
Могла
бы
тебя,
милая,
сбить
с
ног
A
všechno
zkazit
И
всё
испортить.
Tak
krej
si
záda
Так
береги
свою
спину.
A
tak
si
velkej
pozor
dej
Так
что
будь
осторожна,
Voči
i
vzadu
radši
měj
Глаза
и
сзади
лучше
держи.
Moh
by
Tě,
dámo,
srazit
Могла
бы
тебя,
милая,
сбить
с
ног
A
všechno
zkazit
И
всё
испортить.
Tak
krej
si
záda
Так
береги
свою
спину.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.