Sky - Fils de pute - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sky - Fils de pute




Fils de pute
Son of a Bitch
C′est un fils de pute.
He's a son of a bitch.
C'est un fils de pute.
He's a son of a bitch.
Ouai c′est un fils de pute.
Yeah, he's a son of a bitch.
C'est un fils de pute.
He's a son of a bitch.
C'est un fils de pute.
He's a son of a bitch.
Ouai c′est un fils de pute.
Yeah, he's a son of a bitch.
C′est un fils de pute.
He's a son of a bitch.
C'est un fils de pute.
He's a son of a bitch.
Ouai c′est un fils de pute.
Yeah, he's a son of a bitch.
C'est un fils de pute.
He's a son of a bitch.
C′est un fils de pute.
He's a son of a bitch.
Ouai c'est un fils de pute.
Yeah, he's a son of a bitch.
C′est un fils de pute.
He's a son of a bitch.
Tu fais les yeux doux à ta soeur.
You flirt with your sister.
On va niquer sa mère comme dans Brazzer.
We're going to fuck your mother like in Brazzer.
Tout le temps tu nous fais le Kaizer.
You always act like the Kaizer.
T'as donné tes potes à l'inspecteur.
You turned in your friends to the inspector.
T′es pas du côté des casseurs.
You're not on the side of the rioters.
Toi, t′es wanted dans tous les secteurs.
You're wanted in every sector.
Tu retournes ta veste en un quart d'heure.
You turn your coat in a quarter of an hour.
On va te vider tout un chargeur.
We're going to empty a whole magazine on you.
Tu fais tout pour ta nana.
You do everything for your girl.
FILS DE PUTE.
SON OF A BITCH.
Tu fais rien pour ta maman.
You do nothing for your mother.
FILS DE PUTE.
SON OF A BITCH.
Toi, beaucoup trop tu blablate.
You talk too much.
FILS DE PUTE.
SON OF A BITCH.
Quand tout va mal t′es pas là.
When things go wrong, you're not there.
C'est un fils de pute.
He's a son of a bitch.
C′est un fils de pute.
He's a son of a bitch.
Ouai c'est un fils de pute.
Yeah, he's a son of a bitch.
C′est un fils de pute.
He's a son of a bitch.
C'est un fils de pute.
He's a son of a bitch.
Ouai c'est un fils de pute.
Yeah, he's a son of a bitch.
C′est un fils de pute.
He's a son of a bitch.
C′est un fils de pute.
He's a son of a bitch.
Ouai c'est un fils de pute.
Yeah, he's a son of a bitch.
C′est un fils de pute.
He's a son of a bitch.
C'est un fils de pute.
He's a son of a bitch.
Ouai c′est un fils de pute.
Yeah, he's a son of a bitch.
C'est un fils de pute.
He's a son of a bitch.
Tu renverses mon verre.
You spill my drink.
Fils de pute...
Son of a bitch...
Tu marches sur mes skates.
You step on my skates.
Fils de pute...
Son of a bitch...
M′appelle pas mon frère
Don't call me brother
Fils de pute...
Son of a bitch...
La chatte à ta mère.
Your mother's cunt.
Fils de pute...
Son of a bitch...
Rien que tu mythos.
You're nothing but a liar.
Fils de pute...
Son of a bitch...
Ça depuis Mino
You've been that way since Mino
Fils de pute...
Son of a bitch...
Faux jusqu'au noyeaux
False to the core
Fils de pute...
Son of a bitch...
Rien que tu casses mon dos
You're nothing but a pain in my ass
Dans le quartier on t'appelle Cindy
In the neighborhood, we call you Cindy
Y-avait bagarre, toi t′as fuit
There was a fight, you ran away
Tu casses le dos des amis
You stab your friends in the back
Tu mérites même pas la vie.
You don't even deserve to live.
C′est un fils de pute.
He's a son of a bitch.
C'est un fils de pute.
He's a son of a bitch.
Ouai c′est un fils de pute.
Yeah, he's a son of a bitch.
C'est un fils de pute.
He's a son of a bitch.
C′est un fils de pute.
He's a son of a bitch.
Ouai c'est un fils de pute.
Yeah, he's a son of a bitch.
C′est un fils de pute.
He's a son of a bitch.
C'est un fils de pute.
He's a son of a bitch.
Ouai c'est un fils de pute.
Yeah, he's a son of a bitch.
C′est un fils de pute.
He's a son of a bitch.
C′est un fils de pute.
He's a son of a bitch.
Ouai c'est un fils de pute.
Yeah, he's a son of a bitch.
C′est un fils de pute.
He's a son of a bitch.






Attention! Feel free to leave feedback.